| «Hey girl, what you doin' tonight?»
| «Эй, девочка, что ты делаешь сегодня вечером?»
|
| Know you’d never say it to me
| Знай, что ты никогда не скажешь это мне
|
| 'Cause you know I wouldn’t reply
| Потому что ты знаешь, что я бы не ответил
|
| And you’re not of those guys
| И ты не из тех парней
|
| Which is why I like you so much
| Вот почему ты мне так нравишься
|
| Every message you send, you make me smile
| Каждое сообщение, которое вы отправляете, заставляет меня улыбаться
|
| I read them again so many times
| Я перечитывал их снова так много раз
|
| I can’t pretend I’m not falling for your lines
| Я не могу притворяться, что не влюбляюсь в твои реплики
|
| I just wanna be with you
| Я хочу быть с тобой
|
| You make me lose my cool
| Ты заставляешь меня терять хладнокровие
|
| And that’s a hard thing to do
| И это трудно сделать
|
| 'Cause you know I can’t resist
| Потому что ты знаешь, что я не могу сопротивляться
|
| When you’re doing what you do
| Когда вы делаете то, что делаете
|
| Who cares, 'cause you’re the best
| Кого это волнует, потому что ты лучший
|
| And I want no one but you
| И я не хочу никого, кроме тебя
|
| You make me lose my cool
| Ты заставляешь меня терять хладнокровие
|
| So I send a message to show I think of you
| Поэтому я отправляю сообщение, чтобы показать, что я думаю о тебе
|
| But if you don’t answer, I start to lose my cool
| Но если ты не ответишь, я начинаю терять хладнокровие
|
| How can I relax when I’m so into you
| Как я могу расслабиться, когда я так влюблен в тебя
|
| Yeah I’m sorry, but it’s true
| Да, извини, но это правда
|
| Can’t help checking and stressing every line
| Не могу не проверить и подчеркнуть каждую строку
|
| Friends all ask why I’m so preoccupied
| Друзья все спрашивают, почему я так озабочен
|
| My heart sinks every moment that goes by
| Мое сердце замирает каждый миг
|
| Are you just not into me too?
| Ты тоже не любишь меня?
|
| You make me lose my cool
| Ты заставляешь меня терять хладнокровие
|
| And that’s a hard thing to do
| И это трудно сделать
|
| 'Cause you know I can’t resist
| Потому что ты знаешь, что я не могу сопротивляться
|
| When you’re doing what you do
| Когда вы делаете то, что делаете
|
| Who cares, 'cause you’re the best
| Кого это волнует, потому что ты лучший
|
| And I want no one but you
| И я не хочу никого, кроме тебя
|
| You make me lose my cool
| Ты заставляешь меня терять хладнокровие
|
| Midsummer night, get in my ride
| Летняя ночь, садись в мою поездку
|
| Stereo high, if I could just have you beside me
| Стерео высокое, если бы я мог просто иметь тебя рядом со мной
|
| Midsummer night, get in my ride
| Летняя ночь, садись в мою поездку
|
| Stereo high, if I could just have you beside me
| Стерео высокое, если бы я мог просто иметь тебя рядом со мной
|
| You make me lose my cool
| Ты заставляешь меня терять хладнокровие
|
| And that’s a hard thing to do
| И это трудно сделать
|
| 'Cause you know I can’t resist
| Потому что ты знаешь, что я не могу сопротивляться
|
| When you’re doing what you do
| Когда вы делаете то, что делаете
|
| Who cares, 'cause you’re the best
| Кого это волнует, потому что ты лучший
|
| And I want no one but you
| И я не хочу никого, кроме тебя
|
| You make me lose my cool
| Ты заставляешь меня терять хладнокровие
|
| Who would’ve known that you would mess me up, me up, me up
| Кто бы знал, что ты меня испортишь, меня, меня
|
| Didn’t know that you could mess me up, me up, me up
| Не знал, что ты можешь испортить меня, меня, меня
|
| Lover boy, you got to lift me up, me up, me up
| Любовник, ты должен поднять меня, меня, меня
|
| You make me lose my cool | Ты заставляешь меня терять хладнокровие |