| The holy cloth — the foul priest
| Святая ткань — грязный священник
|
| The holy cross — hands that bleed
| Святой крест — кровоточащие руки
|
| Unholy prayer — my sacrilege
| Нечестивая молитва — мое кощунство
|
| A coward’s crown — my blasphemy
| Корона труса — мое кощунство
|
| Cult of the dead
| Культ мертвых
|
| Curse the saviour, curse him until death
| Прокляни спасителя, прокляни его до смерти
|
| Cult of the dead
| Культ мертвых
|
| Curse the priest, until his last breath
| Прокляните священника до последнего вздоха
|
| The shepherd’s call, they congregate
| Звонок пастуха, они собираются
|
| The mindless herd, I desecrate
| Бездумное стадо, я оскверняю
|
| Flesh turned to bread, for us he died
| Плоть превратилась в хлеб, для нас он умер
|
| Blood to wine, the sacred lies
| Кровь к вину, священная ложь
|
| Cult of the dead
| Культ мертвых
|
| Curse the saviour, curse him until death
| Прокляни спасителя, прокляни его до смерти
|
| Cult of the dead
| Культ мертвых
|
| Curse the priest, until his last breath
| Прокляните священника до последнего вздоха
|
| Cult of the dead
| Культ мертвых
|
| Curse the saviour, curse him until death
| Прокляни спасителя, прокляни его до смерти
|
| Torment of the flesh, submission to him
| Мучение плоти, подчинение ему
|
| Church of damnation, heaven be denied
| Церковь проклятия, рай будет отказано
|
| Fear of the beast, inevitable doom
| Страх перед зверем, неминуемая гибель
|
| Submission to sin
| Подчинение греху
|
| The heretic’s soul, in fire consumed
| Душа еретика, сгоревшая в огне
|
| The prey like vultures on the masses
| Добыча, как стервятники в массах
|
| Of the living dead
| Из живых мертвецов
|
| The foul servants of the christ
| Грязные слуги Христа
|
| The crucified son
| Распятый сын
|
| Let him bleed till death
| Пусть истекает кровью до смерти
|
| And spit on his rotting corpse
| И плюнуть на его гниющий труп
|
| We celebrate the death of god
| Мы празднуем смерть бога
|
| Pierce the side of christ again | Снова пронзите сторону Христа |