| I wish I was in Carrickfergus
| Хотел бы я быть в Каррикфергусе
|
| Where the castle looks out to sea.
| Где замок смотрит на море.
|
| I would swim over the deepest ocean
| Я бы переплыл самый глубокий океан
|
| For my love to be with me.
| Чтобы моя любовь была со мной.
|
| But the sea is wide and I can not swim over
| Но море широкое и мне не переплыть
|
| Nor have I the wings to fly
| И у меня нет крыльев, чтобы летать
|
| I wish I had a handsome boatman,
| Хотел бы я иметь красивого лодочника,
|
| To ferry me over, my love and I.
| Чтобы переправить меня, мою любовь и меня.
|
| I wish I was in the land of Erin,
| Хотел бы я быть в земле Эрин,
|
| Where the mountains reach the sea.
| Там, где горы достигают моря.
|
| Where flowers blossom as I do remember.
| Где цветут цветы, насколько я помню.
|
| Where my true love came to me.
| Где моя настоящая любовь пришла ко мне.
|
| But the sea is wide and I can not swim over.
| Но море широкое, и я не могу переплыть его.
|
| Nor have I the wings to fly.
| У меня нет крыльев, чтобы летать.
|
| Ahh to be back now in Carrickfergus
| Ах, чтобы вернуться сейчас в Каррикфергус
|
| To be together. | Быть вместе. |
| my love and I.
| моя любовь и я.
|
| To be together. | Быть вместе. |
| my love and I.
| моя любовь и я.
|
| I wish I was in Carrickfergus,
| Хотел бы я быть в Каррикфергусе,
|
| To be together my love and I.
| Быть вместе моя любовь и я.
|
| I wish I was back home again. | Хотел бы я снова вернуться домой. |