
Дата выпуска: 04.04.2019
Язык песни: Испанский
ileso(оригинал) |
No creo en arrepentirme de los hechos, Jehovah no se equivoca |
Te me puso en el camino como prueba y tuve que aprender |
Todo lo que brilla no es porque sea oro, tú no eres primavera |
Fuiste un invierno, torbellino (Tormenta), pero sigo de pie |
Yo firme, no me doblé |
Salí ileso de tus vientos |
Sólo una ráfaga al momento |
Que a mí no me pudo vencer |
Vete al demonio, mujer |
Tras la tempestad llega la calma |
Mejor me quedo con tu hermana |
Y la excusa es que no puedo ver |
¡Tragame tierra!, que se soltó Teodoro |
¿Y le gusta mi bachata, amiguita? |
Ajá |
Teodoro, nos fuimos lejos lejos |
Más allá de la bachata |
Una bachata para las mamis, las mamis |
Todo lo que brilla no es porque sea oro, tú no eres primavera |
Fuiste un invierno, torbellino (Tormenta), pero sigo de pie |
Yo firme, no me doblé |
Salí ileso de tus vientos |
Sólo una ráfaga al moment |
Que a mí no me pudo vencer |
Vete pa’l diablo, mujer |
Tras la tempestad llega la calma |
Mejor me quedo con tu hermana |
Y la excusa es que no puedo ver |
Así soy yo, de piedra y de hierro |
A mí nadie me puede vencer |
Así soy yo, de piedra y de hierro |
A mí nadie me puede vencer |
Yo salí intacto de tu infierno |
El diluvió no me afectó |
Hoy yo sigo invicto de tus juegos |
Y tu hermana me besa mucho mejor |
Así soy yo, de piedra y de hierro |
A mí nadie me puede vencer |
Teodoro, la hermana está buenisima |
Jaja, y eso Romeo, que usted no ha visto la mamá |
Esa es la que está buena de verdad |
¿Pero cómo así, Teodoro? |
¿Y tú me va' a relajar a mí? |
Jaja |
невредимый(перевод) |
Я не верю в раскаяние в фактах, Иегова не ошибается |
Он отправил тебя в путь как испытание, и мне пришлось учиться |
Все что блестит не потому что золото, ты не весна |
Ты была зима, вихрь (Буря), а я все еще стою |
Я подписал, я не прогибался |
Я вышел невредимым из твоих ветров |
Только один взрыв за раз |
Что он не смог победить меня |
Иди к черту, женщина |
После бури наступает затишье |
Я лучше останусь с твоей сестрой |
И оправдание в том, что я не вижу |
Проглоти меня, земля!, что Теодоро отпустил |
А тебе нравится моя бачата, дружище? |
АГА |
Теодоро, мы ушли далеко |
Помимо бачаты |
Бачата для мамочек, мамочек |
Все что блестит не потому что золото, ты не весна |
Ты была зима, вихрь (Буря), а я все еще стою |
Я подписал, я не прогибался |
Я вышел невредимым из твоих ветров |
Только один взрыв за раз |
Что он не смог победить меня |
Иди к черту, женщина |
После бури наступает затишье |
Я лучше останусь с твоей сестрой |
И оправдание в том, что я не вижу |
Вот такой я, сделанный из камня и железа |
Никто не может победить меня |
Вот такой я, сделанный из камня и железа |
Никто не может победить меня |
Я вышел из твоего ада целым и невредимым |
Потоп не повлиял на меня |
Сегодня я все еще непобедим в ваших играх |
И твоя сестра целует меня намного лучше |
Вот такой я, сделанный из камня и железа |
Никто не может победить меня |
Теодоро, сестра очень горячая |
Ха-ха, и этот Ромео, ты не видел маму |
Это тот, который действительно хорош |
Но как же так, Теодоро? |
И ты собираешься меня расслабить? |
Ха-ха |
Название | Год |
---|---|
Loco ft. Romeo Santos | 2019 |
El Farsante ft. Romeo Santos | 2018 |
Ibiza ft. Romeo Santos | 2018 |
Morire Bebiendo | 2020 |
Me Voy ft. Romeo Santos | 2018 |
Nights Like These ft. Romeo Santos | 2018 |
Bellas ft. Romeo Santos | 2018 |
Arrepentida | 2005 |
Mami Vuelve a Mi | 1997 |
No Le Pare. | 2024 |
El Charco Del Infierno | 2020 |
Тексты песен исполнителя: Romeo Santos
Тексты песен исполнителя: Teodoro Reyes