| Sitze ganz allein in meiner Köpenicker Wohnung
| Я сижу совсем один в своей квартире Кёпеник
|
| Der einsame Wolf ist wieder auf der Jagd
| Одинокий волк снова на охоте
|
| Und hat 'ne Chat- Bekanntschaft seit einem Tag
| И имеет знакомство в чате на день
|
| Wir schreiben uns ganz nett
| Мы очень красиво пишем друг другу
|
| Es gibt 'ne Menge zu erzählen
| Есть что рассказать
|
| Viel zu besprechen
| Много о чем поговорить
|
| Wir sind stundenlang am Mailen
| Мы переписывались по электронной почте в течение нескольких часов
|
| Du schickst mir Bilder
| Вы присылаете мне фотографии
|
| Vergiss die Schreckschrauben
| Забудьте о винтовых домкратах
|
| Ich mag Dein Lächeln, Deine Strahlenden Augen
| Мне нравится твоя улыбка, твои яркие глаза
|
| Du bist die Nachtigall zwischen all den Großstadttauben
| Ты соловей среди всех городских голубей
|
| Für dich würd ich unbewaffnet eine Bank ausrauben
| Я бы ограбил банк для тебя безоружным
|
| Ich kenn nur Dein Gesicht, nicht Dein Gewicht
| Я знаю только твое лицо, а не твой вес
|
| Is mir egal, ich schreib dir ein Gedicht
| Мне все равно, я напишу тебе стих
|
| Du hast mir gleich gefallen, kommst du auch aus Köpenick?
| Ты мне сразу понравился, ты тоже из Кёпеника?
|
| Deine Haare, Deine Lippen, Deine Haut, Dein geiler Blick
| Твои волосы, твои губы, твоя кожа, твой похотливый вид
|
| Völlig klar
| Абсолютно ясно
|
| Du wirst die Mutter meiner Kinder
| Ты будешь матерью моих детей
|
| Sagt Tinder
| Говорит Тиндер
|
| Du bist meine Julia — Julia
| Ты моя Юля - Джулия
|
| Romano und Julia — Julia
| Романо и Джульетта — Джульетта
|
| Jetzt sind wir ein Liebespaar — Julia
| Теперь мы любовники — Джулия
|
| Romano und Julia
| Романо и Джульетта
|
| Und dann warst Du plötzlich da — Julia
| И тут вдруг ты оказалась рядом — Джулия
|
| Du bist meine Julia — Julia
| Ты моя Юля - Джулия
|
| Romano und Julia — Julia
| Романо и Джульетта — Джульетта
|
| Jetzt sind wir ein Liebespaar — Ohhhh
| Теперь мы любовники - Ооооо
|
| Ich werd Dir Blumen schenken, wir gehehn danach ins Kino
| Я подарю тебе цветы, а потом мы пойдём в кино
|
| Und fahren dann sonntags raus nach Eberswalde- Finow
| А потом по воскресеньям ездить в Эберсвальде-Финов.
|
| Im Urlaub gehen wir essen, direkt am Schwarzen Meer
| В отпуск ходим покушать, прямо на Черное море
|
| Versteck Verlobungsringe im Vanille-Creme-Dessert
| Спрячьте обручальные кольца в десерте с ванильным кремом
|
| Der Frühling schnell vorbei, jetzt kommt die Hochzeitsplanung
| Весна закончилась, пора планировать свадьбу
|
| Das wird 'ne Megaparty, geb mein letztes Hemd in Zahlung
| Это будет мега-вечеринка, обменяю мою последнюю рубашку
|
| Baby, für Dich würd ich alles tun
| Детка, я бы сделал все для тебя
|
| Es heist für immer, komm steck mir den Trauring auf meinen Finger
| Это значит навсегда, наденьте обручальное кольцо мне на палец
|
| Denn erst die Fliterwochen, dann die größere Wohnung
| Потому что сначала медовый месяц, потом большая квартира
|
| Danach mach ich dir 'nen halbes Dutzend Kinder als Belohnung
| После этого я сделаю тебе полдюжины детишек в награду
|
| Nenn mir 'nen paar schöne Namen, wie sollen die Kleinen heißen?
| Назови пару красивых имен, как малышей назвать?
|
| In welchen Farben darf ich das Kinderzimmer streichen?
| В какие цвета можно покрасить детскую комнату?
|
| Hey Schatz, du schreibst ich hätt kein eigenes Leben!
| Эй, дорогая, ты пишешь, что у меня нет собственной жизни!
|
| Was soll das? | Что это? |
| Wir können doch über alles reden
| Мы можем говорить о чем угодно
|
| Seit Stunden keine Antwort, sag mal hast du Kummer?
| Нет ответа в течение нескольких часов, скажи мне, ты волнуешься?
|
| Jetzt gib mir endlich Deine Nummer!
| Теперь, наконец, дайте мне свой номер!
|
| Julia — Julia
| Юля — Джулия
|
| Romano und Julia — Julia
| Романо и Джульетта — Джульетта
|
| Jetzt sind wir ein Liebespaar — Julia
| Теперь мы любовники — Джулия
|
| Romano und Julia
| Романо и Джульетта
|
| Und dann warst Du plötzlich da — Julia
| И тут вдруг ты оказалась рядом — Джулия
|
| Du bist meine Julia — Julia
| Ты моя Юля - Джулия
|
| Romano und Julia — Julia
| Романо и Джульетта — Джульетта
|
| Jetzt sind wir ein Liebespaar — Ohhhh
| Теперь мы любовники - Ооооо
|
| Kindergarten, Einschulung, Elternabend
| Детский сад, запись в школу, родительский вечер
|
| Auf Abwechslung warten
| Подождите изменения
|
| Einfamilienhaus auf Raten
| Частный дом в рассрочку
|
| Der Alltag wird uns einholen
| Повседневная жизнь догонит нас
|
| Ein Haustier wird gekauft
| Домашнее животное куплено
|
| Haben nur noch einmal im Jahr Sex
| Секс только раз в год
|
| Dafür wird Kette geraucht
| Вот для чего нужно непрерывное курение
|
| Monologe, Alkohlprobleme
| Монологи, проблемы с алкоголем
|
| Paartherapie
| парная терапия
|
| Mal ganz im Ernst
| Шутки в сторону
|
| Das mit uns klappt doch nie
| Это никогда не работает с нами
|
| Du musst jetzt einfach klarkommen ohne mich
| Тебе просто нужно обойтись без меня сейчас
|
| Ich zieh den Schlußstrich…
| Я рисую линию...
|
| Du bist meine Julia — Julia
| Ты моя Юля - Джулия
|
| Romano und Julia — Julia
| Романо и Джульетта — Джульетта
|
| Jetzt sind wir ein Liebespaar — Julia
| Теперь мы любовники — Джулия
|
| Romano und Julia — Ohhh
| Романо и Джульетта — Оооо
|
| Und dann warst Du plötzlich da — Julia
| И тут вдруг ты оказалась рядом — Джулия
|
| Du bist meine Julia — Julia
| Ты моя Юля - Джулия
|
| Romano und Julia — Julia
| Романо и Джульетта — Джульетта
|
| Jetzt sind wir ein Liebespaar — Ohhhh | Теперь мы любовники - Ооооо |