Перевод текста песни Brenn die Bank ab - Romano

Brenn die Bank ab - Romano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brenn die Bank ab, исполнителя - Romano. Песня из альбома Jenseits von Köpenick, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 10.09.2015
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Romano
Язык песни: Немецкий

Brenn die Bank ab

(оригинал)
Guck da draußen gibt’s zu viele wie du siehst
Weltprinzip: Kein Frieden ohne Krieg
Doch sie lieben die Musik
Während die Guillotine fliegt hörst du die Violine spiel’n
Rauhes Klima, 100 Tausend Krieger
Drogen pumpende Bodentruppen springen aus’m Flieger
Hiroshima — alles nuklear
Über 7 Milliarden — jeder Unikat
Ja, dann erzähl mal wo soll’s hingehen
Ich hab’n Platz für dich — in der Schlange ganz hinten
Abfinden?
Äh, äh, Abfindung
Reicht mit Gewinnmaximierung bis Maximum
Egal wo du bist es bleibt überall dasselbe
Hast du kein Geld hast du einfach nichts zu melden
Groß sind die Träume und klein ist die Welt
Wo keiner ist dort helfen sie sich selbst
Stehst du vorne oder hinten?
Willst du dich lösen oder binden?
Was ist gut was ist böse?
Wer das Problem, was die Lösung?
Und sie springen über Zäune, überschreiten eure Grenzen
Was wir zu suchen haben?
Weißt du am besten
Wir wolln' dein Wohlstand, das was du auch hast
Hunger ist das, was uns ausmacht
Ach, alles Kernkraftwerk
Denn hier geht’s nur darum: Wer macht mehr?
yeah
Von der toten Welt zum Bankensystem
Musst du wohl lernen die Dinge im Ganzen zu sehn'
Im Ganzen zu sehn'?
Im Ganzen zu sehn'
Unter Umständen fängst du irgendwann an zu verstehn', eh
Und die Moral der Geschichte?
Es gibt keine Moral in der Geschichte
(перевод)
Посмотрите там слишком много, как вы можете видеть
Мировой принцип: нет мира без войны
Но они любят музыку
Пока летит гильотина, ты слышишь, как играет скрипка.
Суровый климат, 100 тысяч воинов
Наземные войска, накачивающие наркотики, выпрыгивают из самолета
Хиросима — полностью ядерная
Более 7 миллиардов — каждый уникальный
Да, тогда скажи мне, куда ты хочешь пойти
У меня есть место для тебя — в конце очереди
примирение?
Э-э, выходное пособие
Расширяется до максимума с максимизацией прибыли
Где бы ты ни был, везде одно и то же
Если у вас нет денег, вам просто не о чем отчитываться
Большие мечты и маленький мир
Там, где нет никого, они помогают себе
Ты впереди или сзади?
Вы хотите отсоединить или связать?
что хорошо что плохо
У кого проблема, какое решение?
И они прыгают через заборы, пересекая ваши границы
Что мы ищем?
Вы знаете лучше
Желаем твоего процветания, что и у тебя есть
Голод определяет нас
Ах, все АЭС
Потому что здесь речь идет о том, кто делает больше?
Да
Из мертвого мира в банковскую систему
Нужно ли учиться видеть вещи в целом?
Чтобы увидеть целиком?
Чтобы увидеть все
Вы могли бы начать понимать в конце концов, а
А мораль рассказа?
В рассказе нет морали
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Metalkutte 2015
Copyshop ft. Mastamic 2017
Klaps auf den Po 2015
Mutti 2017
Raupe 2017
König der Hunde 2017
Corazón ft. Robin Kadir, Jamzey, Simeon 2019
Sextrain 2015
Stahlraum 2015
Romano & Julia 2015
Maskenball 2015
Der schöne General 2015
Köpenick 2015

Тексты песен исполнителя: Romano