Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vultures, исполнителя - Rogue Half. Песня из альбома Refraction, в жанре Метал
Дата выпуска: 10.03.2018
Лейбл звукозаписи: Rogue Half
Язык песни: Английский
Vultures(оригинал) |
Crawl and climb through bones; |
a vulture’s feast |
Claw-marked backs, it’s so hard to breathe |
Can I leave before I turn? |
Scavenging for hate will make you strong |
Be my affliction |
Act a little bit crazed, and speak in tongues |
A pathetic vision, just a patchwork tapestry of sways and slumps |
Hiding among us |
Can you feel their pain? |
It licks up your spine, and into your mind; |
the lust of preying on the weak |
Vultures; |
craving the abuse of hatred |
I can feel their eyes burn a hole in the back of my skull |
Fine; |
I’ve made some mistakes, but I’ll reconcile with my shadows and my place |
in life inside the hive, even though I know it’s burning me |
Can we peacefully be allowed to leave before the last door slams shut? |
Before the pain of blame and the vultures come for the last of us? |
Be my affliction |
Act a little bit crazed, and speak in tongues |
A pathetic vision, just a patchwork tapestry of sways and slumps |
Be the weight in me (keep my feet on the ground) |
Teach me; |
make me see (and pull my head from the clouds) |
Be the weight in me (keep my feet on the ground) |
Teach me; |
make me see (and pull my head from the clouds) |
Грифы(перевод) |
Ползать и карабкаться по костям; |
пиршество стервятника |
Спины с когтями, так трудно дышать |
Могу ли я уйти до того, как повернусь? |
Уборка ненависти сделает вас сильнее |
Будь моим несчастьем |
Ведите себя немного безумно и говорите на разных языках |
Жалкое видение, просто лоскутное полотно из качаний и падений |
Скрытие среди нас |
Ты чувствуешь их боль? |
Он лижет ваш позвоночник и проникает в ваш разум; |
жажда охоты на слабых |
Стервятники; |
жажда злоупотребления ненавистью |
Я чувствую, как их глаза прожигают дыру в моем затылке. |
Отлично; |
Я сделал несколько ошибок, но я смирюсь со своими тенями и своим местом |
в жизни внутри улья, хотя я знаю, что это сжигает меня |
Можем ли мы спокойно уйти до того, как захлопнется последняя дверь? |
Прежде чем боль вины и стервятники придут за последними из нас? |
Будь моим несчастьем |
Ведите себя немного безумно и говорите на разных языках |
Жалкое видение, просто лоскутное полотно из качаний и падений |
Будь весом во мне (держи мои ноги на земле) |
Научи меня; |
заставь меня видеть (и вытащи мою голову из облаков) |
Будь весом во мне (держи мои ноги на земле) |
Научи меня; |
заставь меня видеть (и вытащи мою голову из облаков) |