| They call my name
| Они называют мое имя
|
| In tongues of silk
| На шелковых языках
|
| I’ll get to know them
| я узнаю их
|
| Hey, I know I didn’t sign up for this
| Эй, я знаю, что не подписывался на это
|
| All of my vices are pissed
| Все мои пороки злые
|
| And I know they wanna go soon
| И я знаю, что они скоро уйдут
|
| I gave myself away
| я выдал себя
|
| It’s painful to recall
| Больно вспоминать
|
| A place of darkness
| Место тьмы
|
| Inviting me back home
| Пригласить меня домой
|
| Sometimes it’s all that I hear
| Иногда это все, что я слышу
|
| It’s far too cold outside to be late out, but I’m laid out
| На улице слишком холодно, чтобы опаздывать, но я выложился
|
| And I know I’ll freeze by dawn but I’ll wait out, I’ll wait out
| И я знаю, что замерзну к рассвету, но я подожду, я подожду
|
| I gave myself away
| я выдал себя
|
| It’s painful to recall
| Больно вспоминать
|
| A place of darkness
| Место тьмы
|
| Inviting me back home
| Пригласить меня домой
|
| What does it even matter now?
| Какое это имеет значение сейчас?
|
| If it’s all I hear, all I hear
| Если это все, что я слышу, все, что я слышу
|
| I’m living in a retrograde
| Я живу в ретрограде
|
| Simplify everything, and give in
| Упростите все и уступите
|
| Mak it all go away, it feels good
| Заставьте все это уйти, это хорошо
|
| Simplify everything, and give in
| Упростите все и уступите
|
| Mak it all go away, it feels good
| Заставьте все это уйти, это хорошо
|
| I gave myself away
| я выдал себя
|
| It’s painful to recall
| Больно вспоминать
|
| A place of darkness
| Место тьмы
|
| Inviting me back home | Пригласить меня домой |