| But you’re not helping in the sense that I wanna fucking go insane today,
| Но ты не помогаешь в том смысле, что я сегодня, блять, хочу сойти с ума,
|
| or tomorrow; | или завтра; |
| it doesn’t matter
| это не имеет значения
|
| I’m just pissed off
| я просто в бешенстве
|
| I can’t be alone with my thoughts, ‘cause I just tear myself apart,
| Я не могу быть наедине со своими мыслями, потому что я просто разрываю себя на части,
|
| tear myself apart
| разорвать себя на части
|
| Sometimes I wish I had a soft spot for myself instead of undergoing brain-rot
| Иногда мне хочется, чтобы у меня было слабое место для себя, вместо того, чтобы подвергаться гниению мозгов.
|
| But the fact is, the fascist in me is fighting for control over all the anarchy
| Но дело в том, что фашист во мне борется за контроль над всей анархией
|
| in my soul
| в моей душе
|
| To think that I could keep the peace, between the other side of me,
| Думать, что я могу сохранить мир между другой стороной меня,
|
| and the side that never wants to be
| и сторона, которая никогда не хочет быть
|
| Never wants to see, the possibility of a day when there’s just one of me
| Никогда не хочет видеть, возможность дня, когда есть только один из меня
|
| Have you ever done shit that makes your blood boil?
| Вы когда-нибудь делали дерьмо, которое заставляет вашу кровь кипеть?
|
| In retrospect I was just a boy, but it makes me wanna puke my guts up and punch
| Оглядываясь назад, я был всего лишь мальчиком, но это заставляет меня хотеть вырвать кишки и бить
|
| the wall
| стена
|
| I’m just a little bit fucked
| Я просто немного облажался
|
| Going in circles trying to find myself, or fight myself
| Ходить по кругу, пытаясь найти себя или бороться с собой
|
| Find myself, I can’t be a soul that’s cleaved in two
| Найди себя, я не могу быть душой, расколотой надвое
|
| Break apart the parts of myself that I know have got to go
| Разрушь части себя, которые, как я знаю, должны уйти.
|
| I can’t breathe anymore, I can’t breathe anymore
| Я больше не могу дышать, я больше не могу дышать
|
| There’s not room enough for the two of us in here, it’s far too hot
| Здесь недостаточно места для нас двоих, слишком жарко
|
| I can’t breathe anymore, I can’t breathe anymore
| Я больше не могу дышать, я больше не могу дышать
|
| Sometimes I wish I had a soft spot for myself instead of undergoing brain-rot
| Иногда мне хочется, чтобы у меня было слабое место для себя, вместо того, чтобы подвергаться гниению мозгов.
|
| But the fact is, the fascist in me is fighting for control over all the anarchy
| Но дело в том, что фашист во мне борется за контроль над всей анархией
|
| in my soul
| в моей душе
|
| Spread my brain on the canvas and wait, for the words to make sense and relate
| Распространяй свой мозг на холсте и жди, пока слова обретут смысл и свяжутся.
|
| Bent over the mirror, all I see clearer are the lines in my face | Склонившись над зеркалом, все, что я вижу яснее, это морщины на моем лице |