| Outsider (оригинал) | Аутсайдер (перевод) |
|---|---|
| When you got no trends | Когда у вас нет трендов |
| Got no ends | Нет концов |
| Rainy days i got no friends | В дождливые дни у меня нет друзей |
| Here’s my beat up van | Вот мой побитый фургон |
| With a psyched out plan | С психологическим планом |
| And some wild ideas to get out of this planet | И несколько диких идей, как выбраться с этой планеты. |
| That’s it | Вот и все |
| Giving up does the trick | Отказ помогает |
| Sticking out might take a minute for the ones in the cliques | Высовывание может занять минуту для тех, кто в кликах |
| But what about the weird names | А как насчет странных имен |
| Do we get to play the game the same way, same way | Сможем ли мы играть в игру так же, так же |
| Namaste so you say | Намасте, так ты говоришь |
| I’m a cyber | я кибер |
| Outsider | Аутсайдер |
| I’m a fighter | я боец |
| Outsider | Аутсайдер |
| I got a truth I know | У меня есть правда, которую я знаю |
| To you it don’t show | Вам это не показывают |
| We don’t breathe the same air you see | Мы не дышим тем воздухом, который вы видите |
| To you i live in hell | Тебе я живу в аду |
| To me i’m over the hill | Для меня я за холмом |
| A box can be whatever you want it to be | Коробка может быть какой угодно |
| But it starts right here | Но все начинается прямо здесь |
| In the mind, body and will power | В уме, теле и силе воли |
| To believe in the soul on your feet | Верить в душу на ногах |
| It ain’t for the weak | Это не для слабаков |
| But it’s built for the outsider | Но он построен для постороннего |
| The outsider | Аутсайдер |
| I’m a cyber | я кибер |
| Outsider | Аутсайдер |
| I’m a fighter | я боец |
| Outsider | Аутсайдер |
| Credits | Кредиты |
