Перевод текста песни The Swiss Maid - Roger Miller, Del Shannon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Swiss Maid , исполнителя - Roger Miller. Песня из альбома Anthology: His Early Years, в жанре Кантри Дата выпуска: 24.09.2020 Лейбл звукозаписи: Master Tape Язык песни: Английский
The Swiss Maid
(оригинал)
One time a long time ago
On a mountain in Switzerland, yo lo lo lo
There lived a fair young maiden
Lovely but lonely, oh oh oh oh
Day after day, she’d pine her heart away
Yo lo lo lo lady yay
But no love came her way
One day, her papa said, «Some day we’ll go down to the village
In the valley, there you’ll meet a nice young man, he’ll ask for your hand
Then you’ll be happy»
But every day she grew unhappier
On a mountain in Switzerland, yo lo lo lo
Every day a little bit lonelier
Which way to turn and which way to go
Day after day, she’d pine her heart away
Yo lo lo lo lady yay
But no love came her way
Some say the maiden’s dream never came true
She never got to go to the valley
If she did or not, I really don’t know, oh oh oh oh
Did she die unhappy?
I’d rather think she found her love
Wouldn’t you rather think she did find love?
Somewhere, some way
Yo lo lady yay, yo lo lady yay
Швейцарская горничная
(перевод)
Однажды давным-давно
На горе в Швейцарии, йо ло ло ло
Жила-была прекрасная девица
Прекрасная, но одинокая, о, о, о, о
День за днем она тосковала по сердцу
Йо ло ло ло леди yay
Но любовь не пришла на ее пути
Однажды ее папа сказал: «Когда-нибудь мы поедем в деревню
В долине встретишь симпатичного молодого человека, он попросит твоей руки
Тогда вы будете счастливы»
Но с каждым днем она становилась несчастнее
На горе в Швейцарии, йо ло ло ло
Каждый день немного одиночестве
Куда повернуть и куда идти
День за днем она тосковала по сердцу
Йо ло ло ло леди yay
Но любовь не пришла на ее пути
Некоторые говорят, что девичья мечта так и не сбылась
Ей никогда не приходилось идти в долину
Была она или нет, я действительно не знаю, о, о, о, о