
Дата выпуска: 09.04.2002
Язык песни: Португальский
O Calhambeque (Road Hog)(оригинал) |
Mandei meu cadillac pro mecânico outro dia |
Pois a muito tempo um conserto ele pedia |
E como vou viver sem um carango pra correr |
Meu cadillac bip-bip |
Quero consertar meu cadillac |
Bip… |
Com muita paciência o rapaz me ofereceu |
Um carro todo velho que por lá apareceu |
Enquanto o cadillac consertava eu usava |
O calhambeque bip-bip |
Buzinei assim o calhambeque |
Bip… |
E logo uma garota fez sinal para eu parar |
E no meu calhambeque fez questão de passear |
Não sei o que pensei mas eu não acreditei |
O calhambeque bip-bip |
O broto quis andar no calhambeque |
Bip… |
E muitos outros brotos que encontrei pelo caminho |
Falavam que estouro, que beleza de carrinho |
E fui me acostumando e do carango fui gostando |
O calhambeque bip-bip |
Quero conservar o calhambeque |
Bip… |
Mas o cadillac finalmente ficou pronto |
Lavado, consertado, bem pintado, um estouro |
Mas o meu coração na hora exata de trocar… |
Bip-bip |
Meu coração ficou com o calhambeque |
Bip… |
«Bem vocês me desculpem mas agora eu vou embora. |
Existem mil garotas querendo |
passear comigo. |
Mas é tudo por causa do calhambeque, sabem.» |
Existem mil estórias de carros e garotas |
Esta é apenas uma delas! |
Bye! |
Yeah! |
(перевод) |
На днях я отправил свой Кадиллак механику |
Потому что давно ремонт он просил |
И как я буду жить без каранго, чтобы бежать |
Мой кадиллак бип-бип |
Я хочу починить свой кадиллак |
Звуковой сигнал… |
С большим терпением мальчик предложил мне |
Там появилась старая машина |
Пока кадиллак чинил, я использовал |
Бип-бип драндулет |
Я сигналил драндулет вот так |
Звуковой сигнал… |
И тут девушка подала мне знак остановиться |
И в моем драндулете он настоял на прогулке |
Я не знаю, что я думал, но я не поверил |
Бип-бип драндулет |
Бутон хотел ходить в драндулет |
Звуковой сигнал… |
И много других ростков, которые я нашел по пути |
Они сказали, какой взрыв, какая красота тележки |
А я привыкла к каранго и мне понравилось |
Бип-бип драндулет |
Я хочу сохранить драндулет |
Звуковой сигнал… |
Но кадиллак наконец был готов |
Помыл, отремонтировал, хорошо покрасил, лопнул |
Но мое сердце в точное время меняется... |
бип бип |
Мое сердце осталось с драндулетом |
Звуковой сигнал… |
«Ну, извините, но сейчас я ухожу. |
Есть тысячи девушек, желающих |
прогуляйся со мной. |
Но это все из-за драндулета, знаете ли. |
Есть тысячи историй о машинах и девушках |
Это только один из них! |
Пока! |
Ага! |
Название | Год |
---|---|
Solo Per Te | 2014 |
Se Você Gostou | 2014 |
Brotinho Sem Juizo | 2014 |
Só Você | 2014 |
Linda | 2014 |
Chorei | 2014 |
Louco por Você | 2014 |
Fora do Tom | 2014 |
Olhando Estrelas | 2014 |
Mr. Sandman | 2014 |
Canção do Amor Nenhum | 2014 |
João e Maria | 2014 |
Não É por Mim | 2014 |
Eternamente | 2014 |
Ser Bem | 2014 |
Nossa Senhora | 2017 |
Eu Te Darei o Ceu | 2019 |
Oração de um Triste | 2014 |
Jesus Cristo | 2019 |
De Repente el Amor ft. Roberto Carlos | 2020 |