Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ballad of the Thunder Road, исполнителя - Robert Mitchum. Песня из альбома Beach Boy, в жанре Джаз
Дата выпуска: 24.02.2015
Лейбл звукозаписи: Dial
Язык песни: Английский
Ballad of the Thunder Road(оригинал) |
Now let me tell the story, I can tell it all |
About the mountain boy who ran illegal alcohol |
His daddy made the whiskey, son, he drove the load |
When his engine roared, |
They called the highway thunder road. |
Sometimes into ashville, sometimes memphis town |
The revenoors chased him but they couldn’t run him |
Down |
Each time they thought they had him, |
His engine would explode |
He’d go by like they were standin' still on thunder |
Road. |
And there was thunder, thunder over thunder road |
Thunder was his engine, and white lightning was his |
Load |
There was moonshine, moonshine to quench the devil’s thirst |
The law they swore they’d get him, but the devil got |
Him first. |
On the first of april, nineteen fifty-four |
A federal man sent word he’d better make his run no More |
He said two hundred agents were coverin' the state |
Whichever road he tried to take, they’d get him sure as Fate. |
Son, his daddy told him, make this run your last |
Your tank is filled with hundred-proof, |
You’re all tuned up and gassed |
Now, don’t take any chances, if you can’t get through |
I’d rather have you back again than all that mountain |
Dew |
Roarin' out of harlan, revving' up his mill |
He shot the gap at cumberland, |
And screamed by maynordsville |
With g-men on his taillights, roadblocks up ahead |
The mountain boy took roads that even angels feared |
To tread. |
Blazing' right through knoxville, out on kingston pike |
Then right outside of Beardon, there they made the fatal |
Strike |
He left the road at ninety, that’s all there is to say |
The devil got the moonshine and the mountain boy |
That day |
Баллада о Громовой дороге(перевод) |
Теперь позвольте мне рассказать историю, я могу рассказать все |
О горном мальчике, который торговал нелегальным алкоголем |
Его папа сделал виски, сын, он возил груз |
Когда его двигатель взревел, |
Они называли шоссе громовой дорогой. |
Иногда в Эшвилл, иногда в Мемфис |
Revenors преследовали его, но они не могли его запустить |
Вниз |
Каждый раз, когда они думали, что он у них, |
Его двигатель взорвется |
Он проходил мимо, как будто они стояли на месте под громом |
Дорога. |
И был гром, гром над громовой дорогой |
Гром был его двигателем, а белая молния — его |
Нагрузка |
Был самогон, самогон, чтобы утолить дьявольскую жажду |
Закон они клялись, что они получат его, но дьявол получил |
Он первый. |
Первого апреля тысяча девятьсот пятьдесят четвертого года |
Федеральный человек послал слово, что ему лучше не бежать больше |
Он сказал, что двести агентов прикрывают штат |
Какую бы дорогу он ни пытался выбрать, они уверяли его, как Судьба. |
Сын, сказал ему папа, сделай это последним |
Твой бак наполнен стопроцентным, |
Вы все настроены и отравлены газом |
Теперь не рискуйте, если вы не можете пройти |
Я бы предпочел, чтобы ты снова вернулся, чем вся эта гора |
Роса |
Ревя из харлана, заводя свою мельницу |
Он выстрелил в брешь в Камберленде, |
И закричал майнордсвилль |
С g-men на задних фонарях, блокпосты впереди |
Горный мальчик выбрал дороги, которых боялись даже ангелы |
Шагать. |
Пылающий прямо через Ноксвилл, на кингстонской щуке |
Затем прямо за Бердоном они совершили роковой |
Ударять |
Он ушел с дороги в девяносто, вот и все, что можно сказать |
Дьявол получил самогон и горный мальчик |
Тот день |