| Hey man, I can hear you
| Эй, чувак, я тебя слышу
|
| And it’s not a radio
| И это не радио
|
| Your voice still echoes through me
| Твой голос все еще звучит во мне
|
| I can hear you dady-o
| Я слышу тебя, папа-о
|
| (Rock, rock, rockabilly rebel)
| (Рок, рок, бунтарь рокабилли)
|
| Well, cruisin' down bopstreet in a pink thunderbird
| Ну, крейсерская вниз по боп-стрит в розовой Thunderbird
|
| Be-bop-a-lula was the Catman’s work
| Би-боп-а-лула была работой Кэтмена
|
| He had a teenage partner, she was seventeen
| У него была партнерша-подросток, ей было семнадцать
|
| Rockabilly rebel, Gene, Gene, Gene
| Рокабилли бунтарь, Джин, Джин, Джин
|
| Well, crazy legs jumping to a brand new beat
| Ну, сумасшедшие ноги прыгают под новый ритм
|
| The’re the cats and the kittens of ol' bopstreet
| Это кошки и котята старой боп-стрит
|
| His double talking baby called him turtle dove
| Его дважды говорящий ребенок назвал его голубем-черепахой
|
| Pretty pretty baby gave him woman love
| Довольно симпатичный ребенок подарил ему женскую любовь
|
| (Rock, rock, rockabilly rebel)
| (Рок, рок, бунтарь рокабилли)
|
| He sang five feet of lovin', wear my ring
| Он спел пять футов любви, надень мое кольцо
|
| Lotta lotta lovin', sing Gene sing
| Лотта-лотта-любовь, пой, Джин, пой
|
| He was a jumpin' Jackson, go man go
| Он был прыгающим Джексоном, иди, мужик, иди
|
| Be bi bickey bi go bo go
| Будь би-би-би-би-гоу-боу
|
| Gonna back up baby, blue jean bop
| Собираюсь поддержать ребенка, синий джинсовый боп
|
| Be-bop-a-lula, you couldn’t stop
| Би-боп-а-лула, ты не мог остановиться
|
| Racing with the devil, you were born to do
| Гонки с дьяволом, вы были рождены, чтобы делать
|
| Gene, Gene Vincent, I sure miss you | Джин, Джин Винсент, я скучаю по тебе |