| Gone upon the mountaigne see what poor Kelly done
| Ушел на гору, посмотри, что сделала бедная Келли.
|
| He kill him women, ain’t even attept to run
| Он убивает женщин, даже не пытается бежать
|
| Gone upon the mountaigne see what poor Kelly done
| Ушел на гору, посмотри, что сделала бедная Келли.
|
| He said he kills his women, ain’t even attept to run
| Он сказал, что убивает своих женщин, даже не пытается бежать
|
| When I found poor Kelly
| Когда я нашел бедную Келли
|
| He was standing in the dark
| Он стоял в темноте
|
| With a… too twenty and…
| С… тоже двадцатью и…
|
| When I found poor Kelly
| Когда я нашел бедную Келли
|
| Man he was tanding in the dark
| Человек, которого он стоял в темноте
|
| With a… too twenty and he hard fit it …
| С… слишком двадцать, и он тяжело вписывается в это…
|
| I ask him if he was sorry
| Я спрашиваю его, сожалел ли он
|
| He said no brother, no I coldn’t stand they way she treat me anymore
| Он сказал, что нет, брат, нет, я не могу больше терпеть, как она обращается со мной.
|
| When I ask him if he was sorry
| Когда я спрашиваю его, сожалел ли он
|
| He said no brother, no She was a nameless treador
| Он сказал, что нет брата, нет Она была безымянной тредор
|
| But she won’t do that anymore
| Но она больше не будет этого делать
|
| He said know they gonna catch me But brother I don’t care
| Он сказал, что знает, что меня поймают, но, брат, мне все равно.
|
| You know they migth even put me in the electric chair
| Вы знаете, они могут даже посадить меня на электрический стул
|
| Said I know they gonna catch me But brother I don’t care
| Сказал, что знаю, что меня поймают, но, брат, мне все равно.
|
| Cuz I got one consolation they won’t leave that women here | Потому что у меня есть одно утешение, они не оставят этих женщин здесь |