| It Don't Make Sense (You Can't Make Peace) (оригинал) | Это Не Имеет Смысла (Вы Не Можете Сделать Мир) (перевод) |
|---|---|
| You have made great planes | Вы сделали отличные самолеты |
| to span the sky | охватывать небо |
| Gave sight to the blind | Дал зрение слепым |
| with other men’s eyes | чужими глазами |
| Even made submarines | Даже подводные лодки делали. |
| stay submerged for weeks | оставаться под водой в течение нескольких недель |
| But it don’t make sense | Но это не имеет смысла |
| you can’t make peace | ты не можешь помириться |
| You take one man’s heart | Вы берете сердце одного человека |
| make another man live | заставь другого мужчину жить |
| Even go up to the moon | Даже подняться на Луну |
| and you come back thrilled | и ты возвращаешься в восторге |
| Why, you can crush any country | Почему, вы можете сокрушить любую страну |
| in a matter of weeks | в течение нескольких недель |
| But it don’t make sense | Но это не имеет смысла |
| you can’t make peace | ты не можешь помириться |
| No, it don’t make sense | Нет, это не имеет смысла |
| I said it don’t make sense | Я сказал, что это не имеет смысла |
| No, it don’t make sense | Нет, это не имеет смысла |
| You can’t make peace | Вы не можете помириться |
| You can make a transfusion | Вы можете сделать переливание |
| that can save a life | это может спасти жизнь |
| Even change the darkness | Даже изменить темноту |
| in the broad daylight | средь бела дня |
| You make the deaf man hear | Ты заставляешь глухого слышать |
| and the dumb man speak | и немой говорит |
| But it don’t make sense | Но это не имеет смысла |
| you can’t make peace | ты не можешь помириться |
| No, it don’t make sense | Нет, это не имеет смысла |
| I said it don’t make sense | Я сказал, что это не имеет смысла |
| Yeah no, it don’t make sense | Да нет, это не имеет смысла |
| You can’t make peace | Вы не можете помириться |
| You can’t make peace | Вы не можете помириться |
| No you can’t make peace | Нет, ты не можешь помириться |
