| St. James Infirmary (оригинал) | Больница Святого Джеймса (перевод) |
|---|---|
| I went down to the St. James Infirmary | Я спустился в лазарет Сент-Джеймс |
| So my baby there | Итак, мой ребенок там |
| She was stretched out on a long, white table. | Она растянулась на длинном белом столе. |
| So calm, so sweet, so sweet, so fare | Так спокойно, так мило, так мило, так дорого |
| Let it go, let it go, | Отпусти, отпусти, |
| God bless her | храни ее Господь |
| Wherever she may be She can search this whole wide world over | Где бы она ни была, она может обыскать весь этот широкий мир. |
| She woultn’t never going to find another man like me When I die, I bury me a straight lace shoes | Она никогда не найдет другого мужчину, похожего на меня. Когда я умру, я похороню себя в прямых кружевных туфлях |
| A box back coat and a stetson hat | Пальто на спине и стетсонская шляпа |
| Put 20 dollar gold piece on my watch chain | Наденьте 20-долларовую золотую монету на цепочку для моих часов |
| So the boys goin’to know that I died standing pat | Так что мальчики не узнают, что я умер стоя |
