| Mexico a disaster
| Мексика катастрофа
|
| It’s time I disappear
| Мне пора исчезнуть
|
| Spent my fortune on breakfast
| Потратил свое состояние на завтрак
|
| Scrambled eggs and beer
| Яичница и пиво
|
| Broke but glad to be breathing
| Сломанный, но рад дышать
|
| And leaving here at last
| И уходя отсюда наконец
|
| Point myself at my future
| Укажи себе на мое будущее
|
| Forget about the past
| Забудь о прошлом
|
| I wish you green grass, rain water
| Желаю тебе зеленой травы, дождевой воды
|
| And a window taking light from the east
| И окно, освещающее свет с востока
|
| Providence your umbrella be
| Провиденс, твой зонт.
|
| Now let your dog run free
| Теперь пусть ваша собака бежит бесплатно
|
| Shook my head at the mirror
| Покачал головой перед зеркалом
|
| Said «save yourself while you can»
| Сказал: «Спасайся, пока можешь»
|
| I tried harder to please you baby
| Я старался угодить тебе, детка
|
| Than any self-respecting man
| Чем любой уважающий себя мужчина
|
| Shake the dust off my jacket
| Стряхни пыль с моей куртки
|
| I’ve fought the final fight
| Я сражался в финальном бою
|
| Can’t blame fools for trying
| Нельзя винить дураков за попытки
|
| We just didn’t get it right
| Мы просто не поняли это правильно
|
| Our labors made at love were lost
| Наши труды, сделанные в любви, были потеряны
|
| I’ve paid the cost for my mistakes
| Я заплатил за свои ошибки
|
| The tower fell but I wish you well
| Башня упала, но я желаю вам здоровья
|
| Don’t bother about me any more
| Не беспокойся обо мне больше
|
| Don’t bother 'bout me anymore
| Не беспокойся обо мне больше
|
| Hit San Diego at sundown
| Приезжайте в Сан-Диего на закате
|
| Another hot summer night
| Еще одна жаркая летняя ночь
|
| Made my way down to the water to see
| Спустился к воде, чтобы посмотреть
|
| The reflection of the harbor lights
| Отражение огней гавани
|
| A shining sea of illusion
| Сияющее море иллюзий
|
| The original sin
| первородный грех
|
| Me I’ve taken a good long look
| Я внимательно посмотрел
|
| I’ve reviewed the shape I’m in | Я рассмотрел форму, в которой я нахожусь |