| Yeah.
| Ага.
|
| I need mami
| мне нужна мама
|
| Aw, she keep it sloppy
| Ой, она держит это небрежно
|
| Got the head, got the brain
| Получил голову, получил мозг
|
| Aw, she got the body
| Ой, она получила тело
|
| Hit the split on the.
| Нажмите на раскол на .
|
| Right right right, she origami
| Правильно, правильно, она оригами
|
| Pop a sci-fi, crack a 45
| Выпусти научную фантастику, взломай 45
|
| Take a shot like a 45 till the floors fly, gettin' more high
| Сделай выстрел, как 45, пока этажи не взлетят, поднимись выше
|
| Get the buzzin', here come the hunnies
| Получить Buzzin ', вот и hunnies
|
| Get some money, up pops the bunnies
| Возьми немного денег, выскочат кролики
|
| Drop the fakes and flip kick the hoes and stick wit the chick who sticked thru
| Бросьте подделки и переверните мотыги и держитесь остроумия цыпленка, который застрял
|
| the lows
| минимумы
|
| I’m the chauffeur, the soldier, the man and the crying shoulder
| Я шофер, солдат, мужчина и плачущее плечо
|
| Cuffed a couple chicks, but I’m comin' up on my quota
| Надел пару цыпочек, но я исполняю свою квоту
|
| Used to cop alot, now I cop alot
| Раньше много копал, теперь много копаю
|
| Nothing changed but the parkin' spot, got a newer spot
| Ничего не изменилось, но место для парковки стало новым.
|
| Tryna come up on some bigger things, something gotta change
| Пытаюсь придумать что-то большее, что-то должно измениться.
|
| I ain’t talking bout a wedding ring, I just need a ting
| Я не говорю об обручальном кольце, мне просто нужно тинг
|
| Everybody tryna club out, I just wanna drink. | Все пытаются выйти из клуба, я просто хочу выпить. |
| Ima drink
| Има напиток
|
| Chill. | Холод. |
| drink
| напиток
|
| Roll. | Рулон. |
| smoke
| дым
|
| Ready set go, baby let go and let goat
| Готовый набор, детка, отпусти и отпусти козу
|
| You should let a real one get close
| Вы должны позволить настоящему приблизиться
|
| We could just
| Мы могли бы просто
|
| Chill. | Холод. |
| drink
| напиток
|
| Roll. | Рулон. |
| smoke
| дым
|
| Ready set go, baby let go and let goat
| Готовый набор, детка, отпусти и отпусти козу
|
| You should let a real one get close
| Вы должны позволить настоящему приблизиться
|
| (Part 2)
| (Часть 2)
|
| What’s a dollar to a dream?
| Что такое доллар для мечты?
|
| I remember when I used to want a limousine
| Я помню, когда я хотел лимузин
|
| I remember when I used to want to have the bling
| Я помню, когда я хотел иметь побрякушки
|
| Everything was c.r.e.a.m, it was all about the scene
| Все было c.c.e.a.m, все дело было в сцене
|
| Rappers wit the lean made it cooler than it was
| Рэперы с остроумием сделали это круче, чем было
|
| Living on the edge, even better wit the drugs
| Жизнь на грани, еще лучше с наркотиками
|
| Doobie like a crutch, middle finger to the fuzz
| Doobie как костыль, средний палец к пуху
|
| Probably had some lust, probably thought it was the love
| Наверное, была какая-то похоть, наверное, думала, что это любовь
|
| Never so, forever never lasts, never goes
| Никогда так, навсегда никогда не длится, никогда не уходит
|
| Further than it should when you tying down a soul
| Дальше, чем нужно, когда вы связываете душу
|
| Everybody gettin' bored quick, up and forfeit
| Всем быстро становится скучно, встают и проигрывают
|
| I been tryna make a fortune, fuck a Ford Fit
| Я пытался разбогатеть, трахнуть Ford Fit
|
| I would rather push a Cool Whip till the tour hits
| Я бы предпочел нажимать Cool Whip, пока не начнется тур
|
| Man I’m tryna see the whole world, not the same shit
| Чувак, я пытаюсь увидеть весь мир, а не одно и то же
|
| Can’t nobody tell me that I gotta watch my language
| Никто не может сказать мне, что я должен следить за своим языком
|
| Ima speak French in France
| Има говорит по-французски во Франции
|
| Ima take a couple bands out to Amsterdam
| Има возьмет пару групп в Амстердам
|
| Ima take a couple dames and my homies too
| Я возьму пару дам и моих корешей тоже
|
| Ima let em see the thangs that me homies do
| Я позволю им увидеть, что делают мои кореши
|
| Fuck the rules, never ever really fucked wit those
| К черту правила, никогда не трахались с этими
|
| Yeah I say fuck alot, fuck the status quo
| Да, я говорю, черт возьми, к черту статус-кво.
|
| Ya never know when they wanna see you fall or fly
| Я никогда не знаю, когда они захотят увидеть, как ты падаешь или летишь
|
| It’s very rare that we ever seeing eye to eye
| Очень редко мы когда-либо сходимся во взглядах
|
| I’m hella fly
| Я чертовски летаю
|
| Chill. | Холод. |
| drink
| напиток
|
| Roll. | Рулон. |
| smoke
| дым
|
| Ready set go, baby let go and let goat
| Готовый набор, детка, отпусти и отпусти козу
|
| You should let a real one get close
| Вы должны позволить настоящему приблизиться
|
| We could just
| Мы могли бы просто
|
| Chill. | Холод. |
| drink
| напиток
|
| Roll. | Рулон. |
| smoke
| дым
|
| Ready set go, baby let go and let goat
| Готовый набор, детка, отпусти и отпусти козу
|
| You should let a real one get close | Вы должны позволить настоящему приблизиться |