| Roads (оригинал) | Дороги (перевод) |
|---|---|
| The voice of loss is sighing through the rain, | Голос потери вздыхает сквозь дождь, |
| And as I turn around nothing's to be found. | И когда я оглядываюсь — вокруг нет ничего. |
| For hours now upon this endless road | Часами в пути на этой бесконечной дороге... |
| Is it taking me where I long to be? | Приведёт ли она меня туда, где я желаю быть? |
| Alone... | В одиночестве... |
| Alone... | В одиночестве... |
| A soaring hope is reeling in my head | Парящая надежда витает в моей голове - |
| I can't remember this but it must be what I miss. | Я не могу вспомнить это, но, должно быть, это то, чего не хватает. |
| Suddenly I find I'm standing still, | Неожиданно я осознаю, что стою не двигаясь, |
| Staring at the ground, waiting for your sound. | Глядя в землю, ожидая звука от тебя. |
| Again... | Снова... |
| Again... | Снова... |
