| Oh, you got me right where you wanted
| О, ты получил меня прямо там, где хотел
|
| Hey, you got me out on the streets
| Эй, ты вытащил меня на улицу
|
| Ooh, I’m cold and I’m lonely
| О, мне холодно и одиноко
|
| Oh, need your company
| О, нужна твоя компания
|
| I’m so sorry
| Мне так жаль
|
| This time I mean it
| На этот раз я имею в виду это
|
| I’m so sorry (I'm so sorry)
| Мне так жаль (мне так жаль)
|
| This time I mean it
| На этот раз я имею в виду это
|
| Let me in
| Впусти меня
|
| I know you want to
| Я знаю, вы хотите, чтобы
|
| Oh, I see my dog in the window
| О, я вижу свою собаку в окне
|
| Playing records all night long
| Воспроизведение записей всю ночь напролет
|
| Ooh, you’re spending my dough
| О, ты тратишь мое тесто
|
| Ooh, just to get your hair done
| О, просто чтобы сделать прическу
|
| I’m so sorry
| Мне так жаль
|
| This time I mean it (This time I mean it)
| На этот раз я серьезно (на этот раз я серьезно)
|
| I’m so sorry (I'm so sorry)
| Мне так жаль (мне так жаль)
|
| This time I mean it
| На этот раз я имею в виду это
|
| Let me in
| Впусти меня
|
| I know you want to
| Я знаю, вы хотите, чтобы
|
| Ooh, now I understand
| О, теперь я понимаю
|
| Ooh, one of us had to draw the line
| О, один из нас должен был провести черту
|
| Lord I know you need a natural man
| Господи, я знаю, что тебе нужен естественный мужчина
|
| World’s crawling with women
| Мир кишит женщинами
|
| None of 'em blew my mind
| Ни один из них не взорвал мой разум
|
| I said, let me in
| Я сказал, впусти меня
|
| I know you hear me, let me in
| Я знаю, ты слышишь меня, впусти меня
|
| Ooh ooh, let me in
| О, о, впусти меня
|
| I know you hear me, let me in
| Я знаю, ты слышишь меня, впусти меня
|
| Let me in, let me in, let me in
| Впусти меня, впусти меня, впусти меня
|
| Oh let me in
| О, впусти меня
|
| I’m so sorry
| Мне так жаль
|
| This time I mean it
| На этот раз я имею в виду это
|
| I’m so sorry (This time I’m sorry)
| Мне так жаль (На этот раз мне жаль)
|
| This time I mean it
| На этот раз я имею в виду это
|
| (Don't you know, don’t you know that I mean it)
| (Разве ты не знаешь, разве ты не знаешь, что я имею в виду)
|
| Let me in
| Впусти меня
|
| I know you want to | Я знаю, вы хотите, чтобы |