| That deputy don’t get paid enough
| Этому заместителю не платят достаточно
|
| Risking his life trying to catch me on a country road
| Рискуя жизнью, пытаясь поймать меня на проселочной дороге
|
| We’re far from the city and this land is rough
| Мы далеко от города, и эта земля грубая
|
| Now I’m taking him out to a place that he don’t know
| Теперь я веду его в место, которое он не знает
|
| Whoa, I’m almost home
| Вау, я почти дома
|
| I’m back in the woods again
| Я снова в лесу
|
| I’m back in the woods again
| Я снова в лесу
|
| And I know that mountain like the back of my hand
| И я знаю эту гору как свои пять пальцев
|
| I’m back in the woods again
| Я снова в лесу
|
| The buckshot whipping right past my ear
| Картечь хлещет прямо мимо моего уха
|
| That’s when I lose him down in the fog
| Вот когда я теряю его в тумане
|
| The birds gonna let me know if he’s near
| Птицы дадут мне знать, если он рядом
|
| And that’s when I hide in a hollow log
| И тогда я прячусь в пустом бревне
|
| Whoa, I’m almost home
| Вау, я почти дома
|
| I’m back in the woods again
| Я снова в лесу
|
| I’m back in the woods again
| Я снова в лесу
|
| And I know that mountain like the back of my hand
| И я знаю эту гору как свои пять пальцев
|
| I’m back in the woods again
| Я снова в лесу
|
| I’m back in the woods again
| Я снова в лесу
|
| I’m back in the woods again
| Я снова в лесу
|
| And I know that mountain like the back of my hand
| И я знаю эту гору как свои пять пальцев
|
| I’m back in the woods again
| Я снова в лесу
|
| I know that mountain like the back of my hand
| Я знаю эту гору как свои пять пальцев
|
| I’m back in the woods again | Я снова в лесу |