| My love is stronger than yours | Моя любовь — броня прочней, чем твоя могла бы стать, |
| It’s stronger than yours | Она несгибаемей всех стен, что ты воздвигла в сердце. |
| It’s stronger than yours | Она несгибаемей всех стен, что ты воздвигла в сердце. |
| My love is stronger than your hate will ever be | Моя любовь — обрушится скалой мощней твоей самой истовой злобы. |
| And my faith is deeper than yours | А вера моя таинственней, чем твои заповедные глубины, |
| It’s deeper than yours | Глубже бездны, где ты таишь свои страхи и тени. |
| It’s deeper than yours | Глубже бездны, где ты таишь свои страхи и тени. |
| My faith is deeper than your doubt will ever be | Моя вера уходит под землю глубже, чем твои сомнения когда-либо сойдут. |
| We move through the world like | Мы идём по миру так, |
| Shooting stars across the sky | Как метеоры — искры по своду незримому неба, |
| Splitting through the darkness | Вспарывая сумрак, как лезвие молодой луны, |
| Putting a light into their eyes | Зажигая в зрачках у прохожих мерцание новой надежды. |
| My laughter is louder than yours | Мой смех громче грозы, что в твоём голосе мечется, |
| It’s louder than yours | Отголоском дальних ручьёв он звучит неизменно светлей. |
| It’s louder than yours | Отголоском дальних ручьёв он звучит неизменно светлей. |
| My laughter is louder than your shouting will ever be | Мой смех разносится выше, чем твой крик до осиплости дикий. |
| And my dancing is better than yours | А в танце моём — немота ветра над пылью дорог, |
| It’s better than yours | Ему нет равных в просторах твоих неизведанных танцев. |
| It’s better than yours | Ему нет равных в просторах твоих неизведанных танцев. |
| My dancing is better than your marching will ever be | Мой танец — свободней, чем твой шаг чеканный когда бы ни был. |
| We move through the world like | Мы идём по миру так, |
| Shooting stars across the sky | Как метеоры — искры по своду незримому неба, |
| Splitting through the darkness | Вспарывая сумрак, как лезвие молодой луны, |
| Putting a light into their eyes | Зажигая в зрачках у прохожих мерцание новой надежды. |
| We move through the world like | Мы идём по миру так, |
| Shooting stars across the sky | Как метеоры — искры по своду незримому неба, |
| Splitting through the darkness | Вспарывая сумрак, как лезвие молодой луны, |
| Putting a light into their eyes | Зажигая в зрачках у прохожих мерцание новой надежды. |
| We move through the world like | Мы идём по миру так, |
| Shooting stars across the sky | Как метеоры — искры по своду незримому неба, |
| Splitting through the darkness | Вспарывая сумрак, как лезвие молодой луны, |
| Putting a light into their eyes | Зажигая в зрачках у прохожих мерцание новой надежды. |
| My love is stronger than yours | Моя любовь — броня прочней, чем твоя могла бы стать, |
| It’s stronger than yours | Она несгибаемей всех стен, что ты воздвигла в сердце. |
| It’s stronger than yours | Она несгибаемей всех стен, что ты воздвигла в сердце. |
| My love is stronger than your hate will ever be | Моя любовь — обрушится скалой мощней твоей самой истовой злобы. |