| wenn ich ein junge wär
| Если бы я была парнем
|
| das wäre wunderschön
| это было бы замечательно
|
| dann könnt ich jeden tag
| тогда я могу каждый день
|
| in langen hosen gehn
| ходить в длинных штанах
|
| und käm ich abends spät nach haus
| и я приходил домой поздно ночью
|
| macht mir kein schwanz ein drama daraus
| не делай из этого хуй для меня
|
| das wäre halb so schwer
| это было бы вдвое сложнее
|
| wenn ich ein junge wär
| Если бы я была парнем
|
| nur wenn tino, tino, tino mich küßt
| только если тино, тино, тино поцелует меня
|
| und wenn tino, tino lieb zu mir ist
| и если тино, тино мне симпатичен
|
| fällt bei tino, tino, tino mir ein
| приходит на ум, когда я думаю о тино, тино, тино
|
| eine kleine piccolina, bambina si-sina signorina zu sein
| быть маленькой пикколиной, бамбина си-сина синьорина
|
| ist wunderbar
| это чудесно
|
| wenn ich ein junge wär
| Если бы я была парнем
|
| mit einem motorrad
| с мотоциклом
|
| dann wäre ich bekannt
| тогда я был бы известен
|
| bald in der ganzen stadt.
| скоро по всему городу.
|
| ich trau mir zu, im fußballverein
| Я доверяю себе, в футбольном клубе
|
| ein guter mittelstürmer zu sein
| быть хорошим центрфорвардом
|
| so wär es ungefähr
| это об этом
|
| wenn ich ein junge wär
| Если бы я была парнем
|
| nur wenn tino, tino, tino mich küßt
| только если тино, тино, тино поцелует меня
|
| und wenn tino, tino lieb zu mir ist
| и если тино, тино мне симпатичен
|
| fällt bei tino, tino, tino mir ein
| приходит на ум, когда я думаю о тино, тино, тино
|
| eine kleine piccolina, bambina si-sina signorina zu sein
| быть маленькой пикколиной, бамбина си-сина синьорина
|
| ist wunderbar
| это чудесно
|
| wenn ich ein junge wär
| Если бы я была парнем
|
| dann wüßte ich so gut
| тогда я бы так хорошо знал
|
| was so ein junger boy
| какой молодой мальчик
|
| aus lauter liebe tut
| делает из чистой любви
|
| ich würde in die schwulen-scene gehn
| Я бы пошел на гей-сцену
|
| und sexy boys den kopf verdrehn
| и сексуальные мальчики поворачивают головы
|
| ich hätt genug verkehr
| у меня достаточно трафика
|
| wenn ich ein junge wär
| Если бы я была парнем
|
| nur wenn tino, tino, tino mich küßt
| только если тино, тино, тино поцелует меня
|
| und wenn tino, tino lieb zu mir ist
| и если тино, тино мне симпатичен
|
| fällt bei tino, tino, tino mir ein
| приходит на ум, когда я думаю о тино, тино, тино
|
| eine kleine piccolina, bambina si-sina signorina zu sein
| быть маленькой пикколиной, бамбина си-сина синьорина
|
| ist wunderbar | это чудесно |