Перевод текста песни Wenn Ich Ein Junge Wär' - Rita Pavone

Wenn Ich Ein Junge Wär' - Rita Pavone
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn Ich Ein Junge Wär', исполнителя - Rita Pavone. Песня из альбома raRità!, в жанре Поп
Дата выпуска: 27.02.2020
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management (Italy)
Язык песни: Немецкий

Wenn Ich Ein Junge Wär'

(оригинал)
wenn ich ein junge wär
das wäre wunderschön
dann könnt ich jeden tag
in langen hosen gehn
und käm ich abends spät nach haus
macht mir kein schwanz ein drama daraus
das wäre halb so schwer
wenn ich ein junge wär
nur wenn tino, tino, tino mich küßt
und wenn tino, tino lieb zu mir ist
fällt bei tino, tino, tino mir ein
eine kleine piccolina, bambina si-sina signorina zu sein
ist wunderbar
wenn ich ein junge wär
mit einem motorrad
dann wäre ich bekannt
bald in der ganzen stadt.
ich trau mir zu, im fußballverein
ein guter mittelstürmer zu sein
so wär es ungefähr
wenn ich ein junge wär
nur wenn tino, tino, tino mich küßt
und wenn tino, tino lieb zu mir ist
fällt bei tino, tino, tino mir ein
eine kleine piccolina, bambina si-sina signorina zu sein
ist wunderbar
wenn ich ein junge wär
dann wüßte ich so gut
was so ein junger boy
aus lauter liebe tut
ich würde in die schwulen-scene gehn
und sexy boys den kopf verdrehn
ich hätt genug verkehr
wenn ich ein junge wär
nur wenn tino, tino, tino mich küßt
und wenn tino, tino lieb zu mir ist
fällt bei tino, tino, tino mir ein
eine kleine piccolina, bambina si-sina signorina zu sein
ist wunderbar

Если Бы Я Был Мальчиком'

(перевод)
Если бы я была парнем
это было бы замечательно
тогда я могу каждый день
ходить в длинных штанах
и я приходил домой поздно ночью
не делай из этого хуй для меня
это было бы вдвое сложнее
Если бы я была парнем
только если тино, тино, тино поцелует меня
и если тино, тино мне симпатичен
приходит на ум, когда я думаю о тино, тино, тино
быть маленькой пикколиной, бамбина си-сина синьорина
это чудесно
Если бы я была парнем
с мотоциклом
тогда я был бы известен
скоро по всему городу.
Я доверяю себе, в футбольном клубе
быть хорошим центрфорвардом
это об этом
Если бы я была парнем
только если тино, тино, тино поцелует меня
и если тино, тино мне симпатичен
приходит на ум, когда я думаю о тино, тино, тино
быть маленькой пикколиной, бамбина си-сина синьорина
это чудесно
Если бы я была парнем
тогда я бы так хорошо знал
какой молодой мальчик
делает из чистой любви
Я бы пошел на гей-сцену
и сексуальные мальчики поворачивают головы
у меня достаточно трафика
Если бы я была парнем
только если тино, тино, тино поцелует меня
и если тино, тино мне симпатичен
приходит на ум, когда я думаю о тино, тино, тино
быть маленькой пикколиной, бамбина си-сина синьорина
это чудесно
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Viva la pappa col pomodoro 1998
Bella Ciao 2012
Volare 2012
Arrivederci Hans 2008
Alla mia eta' 2014
Fortissimo 1998
Come te non c'e' nessuno 2014
Él 2016
Niente (Resilienza 74) 2020
Alla mia etâ 2014
Tango lambada 1995
Datemi un martello 1998
Kiddy Kiddy Kiss Me ft. Rita Pavone 2014
Sapore di sale 1967
Qui ritornera 1967
Gira, gira 1967
Come te non c'e'nessuno 1967
Qué Me Importa El Mundo 2016
Que Me Importa El Mundo 2016
El Baile Del Martillo 2012

Тексты песен исполнителя: Rita Pavone