| Niente, qui non succede proprio niente
| Ничего, здесь ничего не происходит
|
| E intanto il tempo passa e se ne va
| Между тем время идет и идет
|
| Meglio cadere sopra un’isola o un reality
| Лучше упасть на остров или реалити-шоу
|
| Che qualche stronzo voterà
| Что какой-то мудак будет голосовать
|
| Niente, adesso non ricordo niente
| Ничего, теперь я ничего не помню
|
| Fammi sentire che sapore ha
| Позвольте мне услышать, каково это на вкус
|
| E la mia testa sul cuscino certe notti
| И моя голова на подушке несколько ночей
|
| Vuoi sapere quanto male fa
| Вы хотите знать, насколько это больно
|
| Male fa, male fa (And I like it, I like it)
| Мужской фа, мужской фа (И мне это нравится, мне это нравится)
|
| Male fa, male fa (Yes I like it, I like it)
| Мужской фа, мужской фа (Да, мне это нравится, мне это нравится)
|
| Non hai mai saputo spezzarmi, travolgermi
| Ты никогда не знал, как сломить меня, сокрушить меня.
|
| Resto qui nel fitto di un bosco
| Я остаюсь здесь, в гуще леса
|
| E il tuo vento non mi piegherà
| И твой ветер меня не согнет
|
| Qui non succede proprio niente
| Здесь ничего не происходит
|
| Pensavo che ad ogni seme piantato corrispondesse un frutto
| Я думал, что каждое посаженное семя соответствует плоду
|
| Dopo ogni fiato spezzato ricominciasse tutto
| После каждого прерывистого вздоха все начиналось снова
|
| Che la parola di un uomo valesse oro e invece
| Что мужское слово было на вес золота, а вместо
|
| Trova un amico ma non toccargli il tesoro
| Найди друга, но не трогай его сокровище
|
| Niente, non ci ho capito proprio niente
| Ничего, я ничего не понял
|
| Ma anche l’orgoglio si rimargina
| Но гордость также исцеляет
|
| Picchia più forte, non lo vedi che sto in piedi
| Ударь сильнее, ты не видишь, что я стою
|
| Non ti accorgi che non servirà
| Вы не понимаете, что это не поможет
|
| Non hai mai saputo spezzarmi, travolgermi
| Ты никогда не знал, как сломить меня, сокрушить меня.
|
| Resto qui nel fitto di un bosco
| Я остаюсь здесь, в гуще леса
|
| E il tuo vento non mi piegherà
| И твой ветер меня не согнет
|
| I love you, I love you, I love you, I love you, I love you
| Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
|
| I love you
| Я тебя люблю
|
| Non hai mai saputo spezzarmi, travolgermi
| Ты никогда не знал, как сломить меня, сокрушить меня.
|
| Resto qui nel fitto di un bosco
| Я остаюсь здесь, в гуще леса
|
| E il tuo vento non mi piegherà
| И твой ветер меня не согнет
|
| Mai più
| Больше никогда
|
| Il vento non mi piegherà mai più
| Ветер никогда больше не согнет меня
|
| Il vento non mi piegherà
| Ветер не согнет меня
|
| Qui non succede proprio niente | Здесь ничего не происходит |