| Well, I wonder, wonder, wonder just why it is
| Ну, мне интересно, интересно, интересно, почему это
|
| I sit around here and I cry
| Я сижу здесь и плачу
|
| Is it just because I’m too weak to take the loss?
| Это только потому, что я слишком слаб, чтобы принять потерю?
|
| I walk away knowin' I don’t really care down deep inside
| Я ухожу, зная, что глубоко внутри мне все равно
|
| Is it just the fool in me
| Это просто дурак во мне
|
| That keeps me hangin' on when I should’ve been gone?
| Это заставляет меня держаться, когда я должен был уйти?
|
| Is it just the fool in me
| Это просто дурак во мне
|
| Won’t let me live without you
| Не позволю мне жить без тебя
|
| Oh honey, I think it’s just the fool in me
| О, дорогая, я думаю, что это просто дурак во мне.
|
| Now baby, I think it’s just the fool in me
| Теперь, детка, я думаю, что это просто дурак во мне.
|
| Now darlin', I think it’s just the fool in me
| Теперь, дорогая, я думаю, что это просто дурак во мне.
|
| That keeps me hangin' on
| Это держит меня в напряжении
|
| Can’t seem to help myself at all
| Кажется, я совсем не могу помочь себе
|
| And I have promised, I have promised
| И я обещал, я обещал
|
| I made promises to myself, I won’t stay no longer
| Я дал себе обещание, я больше не останусь
|
| Every time I say I had enough, I start to step and my shoes get stuck
| Каждый раз, когда я говорю, что с меня достаточно, я начинаю наступать, и мои туфли застревают.
|
| All I seem to do is stand and say I want you
| Все, что я, кажется, делаю, это встаю и говорю, что хочу тебя
|
| Is it just the fool in me
| Это просто дурак во мне
|
| Keeps me hangin' on when I should’ve been gone
| Держит меня в напряжении, когда я должен был уйти
|
| Is it just the fool in me
| Это просто дурак во мне
|
| Won’t let me live without you
| Не позволю мне жить без тебя
|
| Oh honey, I think it’s just the fool in me
| О, дорогая, я думаю, что это просто дурак во мне.
|
| Now baby, I think it’s just the fool in me
| Теперь, детка, я думаю, что это просто дурак во мне.
|
| Now darlin', I think it’s just the fool in me
| Теперь, дорогая, я думаю, что это просто дурак во мне.
|
| Keeps me hangin' on
| Держит меня в напряжении
|
| Can’t seem to help myself at all
| Кажется, я совсем не могу помочь себе
|
| And I have promised, I have promised
| И я обещал, я обещал
|
| I made promises to myself, I won’t stay no longer
| Я дал себе обещание, я больше не останусь
|
| Every time I say I’ve had enough, I start to step and my shoes get stuck
| Каждый раз, когда я говорю, что с меня достаточно, я начинаю наступать, и мои туфли застревают
|
| All I seem to do is stand and say I want you
| Все, что я, кажется, делаю, это встаю и говорю, что хочу тебя
|
| Is it just the fool in me
| Это просто дурак во мне
|
| Keeps me hangin' on when I should’ve been gone
| Держит меня в напряжении, когда я должен был уйти
|
| Is it just the fool in me
| Это просто дурак во мне
|
| Won’t let me live without you
| Не позволю мне жить без тебя
|
| Oh honey, I think it’s just the fool in me
| О, дорогая, я думаю, что это просто дурак во мне.
|
| Now baby, I think it’s just the fool in me
| Теперь, детка, я думаю, что это просто дурак во мне.
|
| Now darlin', I think it’s just the fool in me
| Теперь, дорогая, я думаю, что это просто дурак во мне.
|
| Keeps me hangin' on
| Держит меня в напряжении
|
| Can’t seem to help myself at all | Кажется, я совсем не могу помочь себе |