| Well, it’s a nickel for the fiddler
| Ну, это никель для скрипача
|
| It’s a nickel for his tune
| Это пятак для его мелодии
|
| It’s a nickel for the tambourine
| Это пятак для бубна
|
| And kind of afternoon
| И вид день
|
| And it’s a high holiday
| И это высокий праздник
|
| On the 21st of June
| 21 июня
|
| And it’s country music in the park
| И это музыка кантри в парке
|
| And everybody’s ruined
| И все разорены
|
| Well, it’s fountains full of dogs and kids
| Ну, это фонтаны, полные собак и детей
|
| And it’s freaky apple pie
| И это причудливый яблочный пирог
|
| And it’s the ones who came to play
| И это те, кто пришел играть
|
| And it’s ones just passing by
| И это те, кто просто проходит мимо
|
| And it’s coats of many colours
| И это пальто разных цветов
|
| And it almost makes me cry
| И это почти заставляет меня плакать
|
| Lord it’s ice cream on a stick
| Господи, это мороженое на палочке
|
| And it’s something you can buy
| И это то, что вы можете купить
|
| Well, it’s a fiddler from Kentucky
| Ну, это скрипач из Кентукки
|
| Who swears he’s 83
| Кто клянется, что ему 83
|
| And he’s fiddled every contest
| И он играл на каждом конкурсе
|
| From here to Cripple Creek
| Отсюда до Крипл-Крик
|
| And it’s old ones and it’s young ones
| И старые и молодые
|
| And it’s plain they half agreed
| И ясно, что они наполовину согласились
|
| That it’s country music in the park
| Что это музыка кантри в парке
|
| As far as they can see | Насколько они могут видеть |