| There are shades I have yet to define
| Есть оттенки, которые мне еще предстоит определить
|
| When all I seem to do is climb
| Когда все, что я, кажется, делаю, это карабкаюсь
|
| To better understand
| Чтобы лучше понять
|
| The life that’s in my hands
| Жизнь в моих руках
|
| And what I seek to find in this world
| И что я ищу в этом мире
|
| On these darkened roads
| На этих темных дорогах
|
| Where blood runs cold
| Где стынет кровь
|
| They clipped my wings and I’m going down
| Мне подрезали крылья, и я падаю
|
| We let this world get the better of us
| Мы позволяем этому миру взять верх над нами
|
| Possessions state to who we can and can not trust
| Имущество указывает, кому мы можем и не можем доверять
|
| But did we ever stop to ask who we are?
| Но разве мы когда-нибудь останавливались, чтобы спросить, кто мы?
|
| Some live life by age old rules
| Некоторые живут по старым правилам
|
| Sent forth from a king and kept alive by a fool
| Посланный королем и оставленный в живых дураком
|
| But they’ll never understand
| Но они никогда не поймут
|
| What it means to raise your hand
| Что значит поднять руку
|
| It’s time to readdress your rights
| Пришло время изменить ваши права
|
| It’s time to fight…
| Пришло время сражаться…
|
| On these darkened roads
| На этих темных дорогах
|
| Where blood runs cold
| Где стынет кровь
|
| They clipped my wings and I’m going down
| Мне подрезали крылья, и я падаю
|
| For the life we have in our beating hearts
| За жизнь, которая есть в наших бьющихся сердцах
|
| Is all that we have left
| Это все, что у нас осталось
|
| Faces and memories
| Лица и воспоминания
|
| Are the only real things
| Единственные настоящие вещи
|
| And they are worth this struggle
| И они стоят этой борьбы
|
| Our lives are one single chance to make things right
| Наша жизнь — это единственный шанс все исправить
|
| This time, no turning back I’m taking flight
| На этот раз нет пути назад, я улетаю
|
| On these darkened roads
| На этих темных дорогах
|
| Where blood runs cold
| Где стынет кровь
|
| They clipped my wings and I’m going down
| Мне подрезали крылья, и я падаю
|
| For the life we have in our beating hearts
| За жизнь, которая есть в наших бьющихся сердцах
|
| Is all that we have left | Это все, что у нас осталось |