| Rain rain go away
| Дождь дождь уходи
|
| Get the fuck up out my way
| Убирайся с моей дороги
|
| Rain rain go away
| Дождь дождь уходи
|
| Get the fuck up out my way
| Убирайся с моей дороги
|
| Mother nature turn villain
| Мать-природа превратилась в злодейку
|
| Got that rain invading my ceiling
| Дождь вторгся в мой потолок
|
| Everybody’s stuck inside with a couple guys
| Все застряли внутри с парой парней
|
| And they concentratin' on killin'
| И они концентрируются на убийстве
|
| Don’t give a fuck what they talkin' bout
| Плевать, о чем они говорят
|
| Shit was tough, I had a lot of doubts
| Дерьмо было жестким, у меня было много сомнений
|
| Got to live it up, so I’m bailing out
| Должен жить, поэтому я спасаюсь
|
| I had to give the bucks like Milwaukee now
| Я должен был дать деньги, как Милуоки сейчас
|
| I got caught by the paparazzi
| Меня поймали папарацци
|
| Tryin' to drop a Nazi with a kamikaze
| Пытаюсь бросить нациста камикадзе
|
| He was talkin' sloppy like Pavarotti
| Он говорил небрежно, как Паваротти.
|
| Just popped a molly with a shot of sake
| Просто выпил молли с рюмкой саке
|
| I’m sky high while they ground surface
| Я высоко в небе, пока они земные поверхности
|
| Flippin' money like the town circus
| Flippin 'деньги, как городской цирк
|
| Haters thinkin' that they found purpose, but
| Ненавистники думают, что нашли цель, но
|
| Actually they just brown shirtin'
| На самом деле они просто коричневая рубашка
|
| Woah woah I think I lost my concentration
| Уоу, уоу, кажется, я потерял концентрацию
|
| Campin' out in lonely places
| Кемпинг в уединенных местах
|
| Coming face to face with Satan
| Встреча лицом к лицу с сатаной
|
| Look, I seen a lot of places
| Смотри, я видел много мест
|
| And some crazy situations
| И некоторые сумасшедшие ситуации
|
| But I’m really not trying to fuck with this precipitation
| Но я действительно не пытаюсь трахаться с этими осадками
|
| Richie
| Ричи
|
| Rain rain why you comin' down?
| Дождь, дождь, почему ты спускаешься?
|
| I’m way better when you not around
| Мне намного лучше, когда тебя нет рядом
|
| I was tryin to lounge
| Я пытался отдохнуть
|
| Somebody blow the whistle please
| Кто-нибудь, пожалуйста, свистите
|
| 'Cause you out of bounds
| Потому что ты за пределами
|
| Like a dirt road
| Как грунтовая дорога
|
| On my ass like ???
| На моей заднице, как ???
|
| With the work load
| С рабочей нагрузкой
|
| I was looking for a great fast
| Я искал отличный пост
|
| Moving slow like syrup poured
| Двигаюсь медленно, как налитый сироп
|
| Over pancakes
| За блинами
|
| Told my mommy that I can’t wait
| Сказал маме, что не могу дождаться
|
| To go and be a part of Camp Camp
| Чтобы пойти и стать частью лагеря
|
| And walk right into a mandate
| И идите прямо в мандат
|
| Y’know how much it is I can’t take
| Знаешь, сколько я не могу
|
| Don’t need no hugs
| Не нужно объятий
|
| Or no handshakes
| Или без рукопожатий
|
| I just need a different landscape
| Мне просто нужен другой пейзаж
|
| There’s no cheese in this rat race
| В этой крысиной гонке нет сыра
|
| Pay the cops
| Плати копам
|
| This shit feeling l like the Holocaust
| Это дерьмо похоже на Холокост
|
| I can see you don’t know how to boss
| Я вижу, ты не умеешь командовать
|
| You was moving (?) like Adolf
| Вы двигались (?), Как Адольф
|
| I’d rather be at Bernie Madoff
| Я бы предпочел быть у Берни Мэдоффа
|
| Everything I do is for the payoff
| Все, что я делаю, это расплата
|
| She going south like ???
| Она идет на юг, как ???
|
| Can’t let the rain get me down though
| Не могу позволить дождю сбить меня с толку
|
| Tryin' to count this money through the chaos | Попробуйте пересчитать эти деньги в хаосе |