
Дата выпуска: 31.12.1977
Язык песни: Английский
Emerald City Sequence(оригинал) |
I want to be seen green |
Wouldn’t be caught dead, red |
'Cause if you are seen green |
It means you got mean bread |
You’ve got to be seen green |
To show that you’re stuff’s layed |
If you’re not seen green |
You better be wearing jade |
Oh, you’ve got to be seen green |
Don’t tell them your cupboard’s bare |
That you gave up one week’s feed |
To pay for your colored hair |
Oh, oh, oh AN ANNOUNCEMENT FROM THE GREAT POWERFUL OZ: |
I thought it over and green is dead |
'Till I change my mind, the color is red |
EMERALD CITY RED: |
I wouldn’t be seen green |
Ooo! |
Oo! |
Oo! |
Ah! |
Ah! |
I wouldn’t be caught dead |
And if I’m caught at all |
Then catch me in dead, red |
Ooo! |
You’ve got to be dead red |
You’ve got to be real hot |
So throw away those green gems |
And wear rubies on your yacht |
You’ve got to be dead, red |
You’ve got to have flash and flair |
And if you’re not seen red |
Then you shouldn’t be seen nowhere |
Ah! |
How quickly fashion goes down the drain. |
Last week when you all was wearin’pink |
Already for me red was old. |
The ultimate brick is gold. |
That’s the new color, children |
EMERALD CITY GOLD: |
Golden gold |
Golden gold |
Golden gold |
Golden gold |
You got to be seen gold |
Watch out for the new kind |
You got to have old gold |
Like some from a gold mine |
You got to be wearin’gold |
The twenty four carat kind |
And once you’ve shined it up It should ought to make you blind, ah! |
You got to be seen in gold |
To show that you’re super slick |
It helps to pay tips and tolls |
It’s the ultimate yellow brick |
It’s the ultimate |
Gold |
Golden gold |
Golden gold |
Golden gold |
Golden gold |
Golden gold |
Golden gold |
Golden gold |
Gold, gold, gold, gold |
Gold! |
(перевод) |
Я хочу, чтобы меня видели зеленым |
Не был бы пойман мертвым, красный |
Потому что, если тебя увидят зеленым |
Это означает, что у тебя плохой хлеб |
Вы должны быть замечены зеленым |
Чтобы показать, что вы готовы |
Если вас не видят зеленым |
Тебе лучше носить нефрит |
О, ты должен быть зеленым |
Не говорите им, что ваш шкаф пуст |
Что вы отказались от недельного кормления |
Чтобы оплатить окрашенные волосы |
О, о, о, ОБЪЯВЛЕНИЕ ОТ ВЕЛИКОЙ СИЛЬНОЙ ОЗ: |
Я подумал, и зеленый мертв |
«Пока я не передумаю, цвет красный |
ИЗУМРУДНЫЙ ГОРОД КРАСНЫЙ: |
меня бы не видели зеленым |
Ооо! |
Оо! |
Оо! |
Ах! |
Ах! |
меня бы не поймали мертвым |
И если меня вообще поймают |
Тогда поймай меня мертвым, красным |
Ооо! |
Ты должен быть мертвенно-красным |
Ты должен быть очень горячим |
Так что выбросьте эти зеленые драгоценные камни |
И носите рубины на своей яхте |
Ты должен быть мертв, красный |
У вас должна быть вспышка и чутье |
И если вас не видели красным |
Тогда вас нигде не должно быть видно |
Ах! |
Как быстро мода идет насмарку. |
На прошлой неделе, когда вы все были в розовом |
Красный уже был для меня старым. |
Окончательный кирпич – золотой. |
Это новый цвет, дети |
ИЗУМРУДНЫЙ ГОРОД ЗОЛОТО: |
Золотое золото |
Золотое золото |
Золотое золото |
Золотое золото |
Вы должны быть замечены золотом |
Следите за новым видом |
У тебя должно быть старое золото |
Как некоторые из золотой жилы |
Вы должны носить золото |
Двадцать четыре карата |
И как только вы его осветите, это должно ослепить вас, ах! |
Вы должны быть замечены в золоте |
Чтобы показать, что вы супер ловкий |
Это помогает оплачивать чаевые и дорожные сборы. |
Это идеальный желтый кирпич |
Это окончательный |
Золото |
Золотое золото |
Золотое золото |
Золотое золото |
Золотое золото |
Золотое золото |
Золотое золото |
Золотое золото |
Золото, золото, золото, золото |
Золото! |
Название | Год |
---|---|
A Brand New Day ft. Michael Jackson, Nipsey Russell, Ted Ross | 1977 |
Wino & Junkie | 2001 |
Wino Dealing with Dracula | 2001 |
Exorcist | 2001 |
Nigger WIth a Seizure | 2001 |
Acid | 2013 |
New Year's Eve | 2001 |
So You Wanted To See The Wizard | 1977 |
Eulogy ft. Rudy Hill | 2013 |
Shortage of White People | 2013 |
Mudbone Goes to Hollywood | 2015 |