| I don’t wanna get used to the way your mouth moves, love
| Я не хочу привыкать к тому, как двигается твой рот, любимый
|
| I don’t wanna stop, honey it’s hot, and I can feel you
| Я не хочу останавливаться, дорогая, жарко, и я чувствую тебя
|
| When I ain’t up to love somethin’s mother
| Когда я не готов любить чью-то мать
|
| If I ain’t up to be somethin’s father
| Если я не собираюсь быть чьим-то отцом
|
| If I don’t wanna live in my skin
| Если я не хочу жить в своей коже
|
| Cut me out! | Вырежьте меня! |
| Jesus, make me stronger or have a little heart
| Иисус, сделай меня сильнее или будь немного сердечнее
|
| I don’t wanna get lost in the wind
| Я не хочу потеряться на ветру
|
| Rollin' down the river, hopin' that you’re comin' home late
| Катаясь по реке, надеясь, что ты вернешься домой поздно
|
| I don’t wanna get stuck in your sun
| Я не хочу застрять на твоем солнце
|
| Blinded just a little, Lord, I know your mama relates
| Немного ослеп, Господи, я знаю, что твоя мама рассказывает
|
| And if I get used to you…
| И если я привыкну к тебе…
|
| You know that you have been loathsome, too
| Вы знаете, что вы тоже были отвратительны
|
| I don’t wanna get lost in the wind
| Я не хочу потеряться на ветру
|
| Rollin', rollin', rollin'
| Катится, катится, катится
|
| I don’t wanna get used to the way that song sounds
| Я не хочу привыкать к тому, как звучит эта песня
|
| ‘Cause some Texas girl at a funeral’s been breakin' me down
| Потому что какая-то техасская девушка на похоронах сломала меня
|
| I don’t wanna get used to you, used to you, used to somehow
| Я не хочу привыкать к тебе, привыкать к тебе, привыкать как-то
|
| Mama, it feels like I’m used to you, used to you somehow
| Мама, такое ощущение, что я к тебе привыкла, как-то к тебе привыкла
|
| Well
| Хорошо
|
| I don’t wanna get lost in the wind
| Я не хочу потеряться на ветру
|
| Rollin' down the river, darkness at the edge of my brain
| Катимся по реке, тьма на краю моего мозга
|
| I don’t wanna get stuck in your sun
| Я не хочу застрять на твоем солнце
|
| Fried up on your griddle, can’t you hear me beggin' for rain?
| Жареный на сковородке, разве ты не слышишь, как я умоляю о дожде?
|
| And if this is losin' you
| И если это потеряет тебя
|
| Feels like my guts have done split in two
| Такое ощущение, что мои кишки раскололись надвое
|
| I don’t wanna get lost in the wind
| Я не хочу потеряться на ветру
|
| Rollin', rollin', rollin'
| Катится, катится, катится
|
| Why you always howlin' at me when I been feedin' you right?
| Почему ты всегда воешь на меня, когда я тебя правильно кормлю?
|
| You’re my little petunia, mama, but it’s been a long night
| Ты моя маленькая петуния, мама, но это была долгая ночь
|
| C’mon, get prowlin', I don’t want you around!
| Давай, броди, я не хочу, чтобы ты был рядом!
|
| Oh, somethin’s crawlin' under my skin!
| О, что-то ползает под моей кожей!
|
| I don’t wanna get stuck in your sun
| Я не хочу застрять на твоем солнце
|
| Fried up and little, why you gotta do me again?
| Жареный и маленький, почему ты должен делать меня снова?
|
| And if this is losin' you
| И если это потеряет тебя
|
| You know that I have been
| Вы знаете, что я был
|
| You know that I have been lonesome
| Вы знаете, что я был одинок
|
| And sometimes I get lost
| И иногда я теряюсь
|
| Rollin', rollin', rollin'… | Катится, катится, катится… |