| I’m in a Maybach at a kick back
| Я в Майбахе на откате
|
| Gettin' geeked out my mind
| Gettin 'вышел из головы
|
| I’m in a Maybach at a kick back, big cat
| Я в Майбахе на откате, большая кошка
|
| I’m in a Maybach at a kick back with a big rack
| Я в Майбахе в кайф с большой стойкой
|
| I’m in a Maybach cost big racks (big racks)
| Я в Maybach стою большие стойки (большие стойки)
|
| Big ol' racks yeah!
| Большие старые стойки, да!
|
| Run up them bands, fuck is you doin'
| Поднимите их группы, черт возьми, что вы делаете
|
| Go Run up them bands, fuck is you doin'
| Иди, беги по группам, черт возьми, ты делаешь
|
| That money pursue it nigga, the fuck is you doin'
| Эти деньги преследуют его, ниггер, черт возьми, ты делаешь
|
| You run up some bands nigga, the fuck is you doin' (woo woo)
| Ты запускаешь несколько групп, ниггер, черт возьми, ты делаешь (у-у-у)
|
| Fuck is you talkin' bout? | Черт, ты говоришь? |
| I pull up and talk it out
| Я подъезжаю и говорю об этом
|
| I pull out the stick yeah, make everybody walk it out
| Я вытаскиваю палку, да, заставляю всех уйти
|
| She slob on my dick yeah, she do it for the girl scout
| Она слюнявит мой член, да, она делает это для девушки-скаута.
|
| She fuck on my bitch yeah, she eating my girl out
| Она трахает мою суку, да, она вылизывает мою девушку
|
| GTV til I hurl out
| GTV, пока я не вышвырну
|
| Run a plan, get swirled out
| Запустите план, раскрутитесь
|
| What the fuck you so early bout
| Какого хрена ты так рано бой
|
| You dead broke at your girl house
| Ты сломлен в доме своей девушки
|
| I’m sellin' out shows now, I bring out the world now
| Сейчас я продаю шоу, сейчас я открываю мир
|
| I fuck on your girl yeah, I tear up your world yeah yeah
| Я трахаю твою девушку, да, я разрываю твой мир, да, да
|
| I’m high as the nose bleed, that gold like a trophy
| Я под кайфом, как кровь из носа, это золото, как трофей
|
| White boy on a nigga team
| Белый мальчик в команде нигеров
|
| That purple my choice of lean (yeah)
| Этот фиолетовый мой выбор постного (да)
|
| My pockets on Jimmy Dean (yeah)
| Мои карманы на Джимми Дине (да)
|
| My AP so clear the scene (yeah)
| Мой AP, так что очисти сцену (да)
|
| We big I could see and read
| Мы большие, я мог видеть и читать
|
| My fingers a couple keys yeah
| Мои пальцы - пара ключей, да
|
| I’m in a Maybach at a kick back
| Я в Майбахе на откате
|
| Gettin' geeked out my mind
| Gettin 'вышел из головы
|
| I’m in a Maybach at a kick back, big cat
| Я в Майбахе на откате, большая кошка
|
| I’m in a Maybach at a kick back with a big rack
| Я в Майбахе в кайф с большой стойкой
|
| I’m in a Maybach cost big racks (big racks)
| Я в Maybach стою большие стойки (большие стойки)
|
| Big ol' racks yeah!
| Большие старые стойки, да!
|
| Run up them bands, fuck is you doin'
| Поднимите их группы, черт возьми, что вы делаете
|
| Run up them bands, fuck is you doin'
| Поднимите их группы, черт возьми, что вы делаете
|
| That money pursue it nigga, the fuck is you doin'
| Эти деньги преследуют его, ниггер, черт возьми, ты делаешь
|
| You run up some bands nigga, the fuck is you doin' (woo woo)
| Ты запускаешь несколько групп, ниггер, черт возьми, ты делаешь (у-у-у)
|
| I’m Stunna I’m a stunna man (I'm Stunna, I’m thuggin)
| Я Stunna, я Stunna Man (я Stunna, я бандит)
|
| I bet em five hundred bands (Half of a milli)
| Держу пари, пятьсот полос (половина милли)
|
| Rich gang we the Talibans
| Богатая банда, мы талибы
|
| Bust through them rubber bands (Yeah)
| Прорви их резинками (Да)
|
| I do it for my momma man (Oh yeah)
| Я делаю это для своей мамочки (О, да)
|
| We came out the trash can (Yeah)
| Мы вышли из мусорного бака (Да)
|
| Look at me the last man (Yeah yeah)
| Посмотри на меня, последний мужчина (Да, да)
|
| Look at me the last man standing (Yeah)
| Посмотри на меня, последний выживший (Да)
|
| Maybach panoramic (Maybach panoramic)
| Maybach панорамный (Майбах панорамный)
|
| That bitch is sleepin, no xanax (Woo)
| Эта сука спит, никакого ксанакса (Ву)
|
| Fuck em all no scammin' (Woo)
| К черту их всех, без мошенничества (Ву)
|
| I’m rich before your grandaddy
| Я богат раньше твоего дедушки
|
| Versace Versace make em panic
| Versace Versace вызывает панику
|
| The mansion made her wear the panties
| Особняк заставил ее носить трусики
|
| She asked a nigga where the plan at? | Она спросила ниггера, где план? |
| (Where)
| (Где)
|
| A billion sold, whole 'nother planet (Sheesh sheesh)
| Миллиард продан, целая «другая планета» (Шиш-шиш)
|
| I’m havin' water where the Titanic? | У меня есть вода, где Титаник? |
| (Sheesh sheesh)
| (Шиш шиш)
|
| New watch, the Titanic (Yeah, oh yeah)
| Новые часы, Титаник (да, о да)
|
| I ran it up now they all hatin' on me (Hey)
| Я запустил это, теперь они все ненавидят меня (Эй)
|
| Playin' with me better put some respek on it
| Поиграй со мной, лучше положи на это уважение.
|
| I’m in a Maybach at a kick back
| Я в Майбахе на откате
|
| Gettin' geeked out my mind
| Gettin 'вышел из головы
|
| I’m in a Maybach at a kick back
| Я в Майбахе на откате
|
| I’m in a Maybach at a kick back, big cat
| Я в Майбахе на откате, большая кошка
|
| I’m in a Maybach with a big rack
| Я в Maybach с большим багажником
|
| I’m in a Maybach cost big racks (big racks)
| Я в Maybach стою большие стойки (большие стойки)
|
| Run up them bands, fuck is you doin'
| Поднимите их группы, черт возьми, что вы делаете
|
| That money pursue it nigga, the fuck is you doin'
| Эти деньги преследуют его, ниггер, черт возьми, ты делаешь
|
| You run up some bands nigga, the fuck is you doin' (woo woo)
| Ты запускаешь несколько групп, ниггер, черт возьми, ты делаешь (у-у-у)
|
| Seven day
| Семь дней
|
| Strip club tour
| Тур по стриптиз-клубу
|
| Every last one fill with bands
| Каждый последний заполняется группами
|
| Motherfuckin ATL on a Monday
| Ублюдок ATL в понедельник
|
| Chi-Town on a Tuesday
| Чи-Таун во вторник
|
| New York on a Wednesday
| Нью-Йорк в среду
|
| En Noir on a Thursday
| En Noir в четверг
|
| Miami on a Friday
| Майами в пятницу
|
| Vegas on a Saturday
| Вегас в субботу
|
| Motherfuckin LA on Sunday
| Ублюдок в Лос-Анджелесе в воскресенье
|
| Rich Gang lifestyle
| Образ жизни богатой банды
|
| Type of shit we do nigga
| Тип дерьма, которое мы делаем, ниггер
|
| Rich Gang
| Богатая банда
|
| B’s up
| B вверх
|
| I’m in a Maybach at a kick back
| Я в Майбахе на откате
|
| Gettin' geeked out my mind
| Gettin 'вышел из головы
|
| I’m in a Maybach at a kick back, big cat
| Я в Майбахе на откате, большая кошка
|
| I’m in a Maybach at a kick back with a big rack
| Я в Майбахе в кайф с большой стойкой
|
| I’m in a Maybach cost big racks (big racks)
| Я в Maybach стою большие стойки (большие стойки)
|
| Big ol' racks yeah!
| Большие старые стойки, да!
|
| Run up them bands, fuck is you doin'
| Поднимите их группы, черт возьми, что вы делаете
|
| Run up them bands, fuck is you doin'
| Поднимите их группы, черт возьми, что вы делаете
|
| That money pursue it nigga, the fuck is you doin'
| Эти деньги преследуют его, ниггер, черт возьми, ты делаешь
|
| You run up some bands nigga, the fuck is you doin' (woo woo)
| Ты запускаешь несколько групп, ниггер, черт возьми, ты делаешь (у-у-у)
|
| Stunna Stunna man
| Стунна Стунна человек
|
| I bet em five hundred bands
| Держу пари, пятьсот групп
|
| Rich gang we the talibans
| Богатая банда, мы талибы
|
| Bust through them rubber bands | Прорвите через них резинки |