| Revivir (оригинал) | Revivir (перевод) |
|---|---|
| Iluminamos un camino sin dolor | Мы освещаем путь без боли |
| Arrodillándonos de frente al mismo Dios | На коленях перед самим Богом |
| Nos elevamos juntos en una ilusión | Мы поднимаемся вместе в иллюзии |
| Y entre las nubes encontramos la razón | И среди облаков мы нашли причину |
| Para despertar al Sol | Чтобы разбудить солнце |
| Y en su luz dejarnos ir | И в его свете пойдем |
| No todo lo que sube, tiene que bajar | Не все, что идет вверх, должно опускаться |
| Y todo lo que sueñas puede ser real | И все, о чем ты мечтаешь, может стать реальностью |
| Viajemos por el tiempo, vamos más allá | Давайте путешествовать во времени, мы идем дальше |
| Y hundamos nuestras almas en amor y paz | И погрузить наши души в любовь и мир |
| Para despertar el Sol | Чтобы разбудить солнце |
| Que vive dentro de ti | что живет внутри тебя |
| Quiero desaparecer | я хочу исчезнуть |
| Ese miedo de morir | этот страх смерти |
| Vida tras vida sin rastro de reencarnación | Жизнь за жизнью без следа реинкарнации |
| De rodillas al Sol | на коленях на солнце |
| Que ilumina las sombras en el interior | Это освещает тени внутри |
| Revivir | Оживить |
| Revivir | Оживить |
| Vida tras vida sin rastro de reencarnación | Жизнь за жизнью без следа реинкарнации |
| Revivir | Оживить |
