| No Te Vayas (оригинал) | No Te Vayas (перевод) |
|---|---|
| Profunda y serena | глубокий и безмятежный |
| Sutil y transparente | тонкий и прозрачный |
| Me guías por la vida | ты ведешь меня по жизни |
| Sin buscar cambiarme | не пытаясь изменить меня |
| Lo resististe todo | ты сопротивлялся всему |
| Tu huella es indeleble | Ваш след неизгладим |
| No habrá una despedida | не будет прощания |
| Sólo un hasta siempre | просто навсегда |
| Aún no te vayas, por favor | Не уходи пока, пожалуйста |
| Tengo tanto que contarte | Мне так много нужно тебе сказать |
| No hay por qué decirnos adiós | Нет причин прощаться |
| Te llevo en la sangre | Я ношу тебя в крови |
| Uh-uh-uh | Э-э-э |
| Uh-uh | э-э |
| Uh-uh-uh | Э-э-э |
| Uh-uh-uh | Э-э-э |
| Uh-uh-uh | Э-э-э |
| Uh-uh | э-э |
| El tiempo no existe | время не существует |
| Es sólo una ilusión | Это просто иллюзия |
| Todo permanece | все остается |
| En otra dimensión | в другом измерении |
| Pero no te vayas, por favor | Но, пожалуйста, не уходи |
| Tengo tanto que contarte | Мне так много нужно тебе сказать |
| No hay por qué decirnos adiós | Нет причин прощаться |
| Te llevo en la sangre | Я ношу тебя в крови |
| Un lazo profundo de amor | Глубокая связь любви |
| Hoy se extiende bajo el sol | Сегодня он простирается под солнцем |
| Te llevo en mi voz | Я ношу тебя своим голосом |
| Y en cada pensamiento en el corazón | И в каждой мысли в сердце |
| No hay nada que nos pueda separar | Нет ничего, что могло бы разлучить нас |
| Ah-ah | Ах ах |
| Ah, ah-ah | Ах ах ах |
| Ah, ah-ah | Ах ах ах |
