| Lejos (оригинал) | Lejos (перевод) |
|---|---|
| Para qué sentir esta soledad | зачем чувствовать это одиночество |
| Ya no queda nada más que recuperar | Нечего восстанавливать |
| Todo me recuerda a ti en la ciudad | Все напоминает мне о тебе в городе |
| Es mejor dejarlo atrás y volver a empezar | Лучше оставить это позади и начать сначала |
| Lejos donde el cielo brilla más | Далеко, где небо сияет ярче всего |
| Respirar en sincronía con el mar | Дышите синхронно с морем |
| Escuchar romper las olas | Услышь, как разбиваются волны |
| Mirar al espacio y dimensionar que el dolor es temporal | Глядя в космос и понимая, что боль временна |
| No nos sirve de nada andar fantaseando otra realidad | Нам бесполезно фантазировать о другой реальности |
| Lo siento de verdad | Мне очень жаль |
| Tenemos que acabar con esto y encontrarnos | Мы должны покончить с этим и найти себя |
| Lejos donde el cielo brilla más | Далеко, где небо сияет ярче всего |
| Respirar en sincronía con el mar | Дышите синхронно с морем |
| Escuchar romper las olas | Услышь, как разбиваются волны |
| Mirar al espacio y dimensionar que el dolor es temporal | Глядя в космос и понимая, что боль временна |
