| Déjalo, que todo tiene una razón de ser
| Оставьте это, у всего есть причина быть
|
| No pienses tanto
| не думай так много
|
| Suéltalo y mira el horizonte amanecer
| Отпусти и наблюдай за рассветом на горизонте
|
| A mi lado
| На моей стороне
|
| No olvidé la sensación de tu respiración
| Я не забыл ощущение твоего дыхания
|
| Sobre mí, haciéndome sentir mejor
| Обо мне, чтобы мне стало лучше
|
| Míranos como si fuera la última vez
| Посмотри на нас, как будто это в последний раз
|
| No tengas miedo
| Не бойся
|
| Quédate mirando el horizonte florecer
| Оставайтесь, наблюдая за цветением горизонта
|
| Un milagro
| Чудо
|
| No olvidé la sensación de tu respiración
| Я не забыл ощущение твоего дыхания
|
| Sobre mí, al ritmo de mi corazón
| Надо мной, в такт моему сердцу
|
| No olvidé la sensación de tu respiración
| Я не забыл ощущение твоего дыхания
|
| A mi lado
| На моей стороне
|
| Cambiaré la realidad para volverte a ver
| Я изменю реальность, чтобы увидеть тебя снова
|
| Y vuelvo a despertar de un sueño irreal
| И я просыпаюсь от нереального сна
|
| En una historia sin final
| В истории без конца
|
| Parece que no encuentro forma de dejarte atrás
| Кажется, я не могу найти способ оставить тебя позади
|
| Míranos como si fuera la última vez | Посмотри на нас, как будто это в последний раз |