| There is a road
| Есть дорога
|
| And there is a faint light
| И есть слабый свет
|
| There is a road
| Есть дорога
|
| And there is a faint light
| И есть слабый свет
|
| Leadin' you home
| Веду тебя домой
|
| Leadin' you home
| Веду тебя домой
|
| One of these days
| Один из этих дней
|
| I’ll trade all my words for stone
| Я обменяю все свои слова на камень
|
| For mother, be honest
| Для матери, будь честным
|
| My words could not save a soul
| Мои слова не могли спасти душу
|
| Oh, and one of these days
| О, и на днях
|
| I will trade all my glitter for gold
| Я променяю весь свой блеск на золото
|
| And take all of my wishes for riches
| И возьми все мои пожелания богатства
|
| With me when I get old
| Со мной, когда я состарюсь
|
| For there is a faint light
| Ибо есть слабый свет
|
| And the river will take my soul
| И река заберет мою душу
|
| After a long time
| После долгого времени
|
| I’ll let the river take me
| Я позволю реке взять меня
|
| One of these I’ll repair all the things I have broke
| Один из них я починю все, что сломал
|
| Oh, and we’ll go back to where it’s calm before the storm
| О, и мы вернемся туда, где затишье перед бурей
|
| And one of these days you’ll bury me in this hole
| И на днях ты похоронишь меня в этой дыре
|
| That I’ve been diggin' for years like a fool just lookin' for gold
| То, что я копал годами, как дурак, просто ищу золото
|
| And I’ll try to find my mind like a diamond in the snow
| И я попытаюсь найти свой разум, как алмаз в снегу
|
| Oh, there is a road
| О, есть дорога
|
| And there is a faint light
| И есть слабый свет
|
| There is a road
| Есть дорога
|
| And there is a faint light
| И есть слабый свет
|
| Leadin' you home
| Веду тебя домой
|
| There is a road
| Есть дорога
|
| And there is a faint light
| И есть слабый свет
|
| Yeah, there is a road
| Да, есть дорога
|
| And there is a faint light
| И есть слабый свет
|
| And it’s leadin' you home
| И это ведет тебя домой
|
| Leadin' you home | Веду тебя домой |