| Hopped out of the fucking S550 into the 850
| Перескочил с гребаного S550 на 850.
|
| Admire my transition, bitch
| Полюбуйся моим переходом, сука
|
| In search of answers, the stone is missing, stakes is rising
| В поисках ответов камень отсутствует, ставки растут
|
| No silver lining on the horizon, the sun is blinding
| Нет серебряной подкладки на горизонте, солнце ослепляет
|
| Cap of the mountain, it was covered in snow
| Шапка горы, она была покрыта снегом
|
| Ain’t smoked the weed cause he was toting the dro, fuck that
| Не курил травку, потому что он носил дро, к черту это
|
| Down in the foyer, paranoia is what I suffer off the marijuana
| В фойе паранойя - это то, что я страдаю от марихуаны
|
| I’m looking like I’m fresh up out the sauna
| Я выгляжу так, будто только что вышел из сауны
|
| Jumped in the wave pool, '11 Jordans they was grey cool
| Прыгнул в бассейн с волнами, Джордан 11 года, они были серыми крутыми
|
| The bay stool is where I ate food
| Лавровый табурет - это место, где я ел еду
|
| Unbelievable is what I turn into achievable
| Невероятное - это то, что я превращаю в достижимое
|
| The elevator need a key to move
| Лифт нужен ключ, чтобы двигаться
|
| Her name was Sandra, had two kids, two baby fathers
| Ее звали Сандра, у нее было двое детей, двое отцов.
|
| I bang her pussy on the desk, caress the breast
| Я шлепаю ее киску по столу, ласкаю грудь
|
| Effervescent when I step out of the villa stunting
| Шипучий, когда я выхожу из задержки роста виллы
|
| The leather jacket dog butter like a English muffin
| Собачье масло кожаной куртки, как английский кекс
|
| Dissembled the guard, breached the fort, now I’m at large
| Разобрали охрану, пробили форт, теперь я на свободе
|
| Crashed the speed boat my uncle was pissed
| Разбился скоростной катер, мой дядя был зол
|
| Guzzled a fifth, toss the bottle, knock out a fish
| Выпил пятую, кинул бутылку, выбил рыбу
|
| Had her mouth to my dick and the wheel slipped out of my hand
| Прикоснулась губами к моему члену, и колесо выскользнуло из моей руки
|
| Pardon me fam, don’t brag, but I’m living sumptuous
| Прости меня, семья, не хвастайся, но я живу роскошно
|
| The arm candy so voluptuous, it’s Porter
| Конфета на руке такая сладострастная, это Портер
|
| I swear to god I look Egyptian in the Jeep
| Клянусь богом, я выгляжу египтянином в джипе
|
| With a three year conviction in the seat
| С трехлетней судимостью в кресле
|
| Courtside, Pistons vs the Heat
| Кортсайд, «Пистонс» против «Хит»
|
| My hair slicked back like I’m Pat Riley
| Мои волосы зачесаны назад, как будто я Пэт Райли.
|
| I’m like the Howard drumline with the black Tommy
| Я как барабанная партия Говарда с черным Томми
|
| Plastic money from down under
| Пластиковые деньги из-под
|
| Butternut squash ravioli, sage brown butter
| Равиоли из мускатной тыквы, коричневое масло с шалфеем
|
| Big Body make the pounds stutter
| Большое тело заставляет фунты заикаться
|
| Two inches off the ground hovering a beamer
| В двух дюймах от земли парит луч
|
| Like Bobby Browns mother
| Как мать Бобби Брауна
|
| Come and fuck with your man, dog
| Приходи и трахнись со своим мужчиной, собака
|
| Serve dimes the size of hand balls, rocking sandles
| Подавайте десятицентовики размером с ручные мячи, песочницы-качалки.
|
| Then hit Scandals, throw a Benz in the air
| Затем нажмите «Скандалы», подбросьте «Бенц» в воздух.
|
| Then walk out, do donuts in front the whorehouse
| Тогда иди, делай пончики перед публичным домом.
|
| All I want is raw mouth, please don’t stain up the lord’s couch
| Все, что я хочу, это сырой рот, пожалуйста, не пачкайте кушетку лорда
|
| The Grand Marnier pours out
| Гранд Марнье выливается
|
| Don’t make me have to bring the sword out | Не заставляй меня вынимать меч |