| Sorry, why should I be sorry
| Извините, почему я должен сожалеть
|
| I’m not sorry
| Мне не жаль
|
| Just because you think I’m wrong
| Просто потому, что ты думаешь, что я ошибаюсь
|
| Sorry, doesn’t mean I’m f**king wrong
| Извините, это не значит, что я чертовски не прав
|
| Sorry for nothing
| Прости ни за что
|
| There’s always something
| Всегда есть что-то
|
| Some one, some where
| Кто-то где-то
|
| Some where, Don’t care
| Где-то, все равно
|
| Discrepancies not often seen
| Расхождения не часто встречаются
|
| Smile and a hand shake
| Улыбка и рукопожатие
|
| Turning gears, a lightbulb lights
| Включение передач, лампочка горит
|
| Neatiness and greed shines from the dark
| Опрятность и жадность сияют из темноты
|
| (?) knew to expect this from you
| (?) знал, что ожидал этого от тебя
|
| A friend’s only worth the good they do
| Друг стоит только того добра, которое он делает
|
| A friend’s only worth the good they do
| Друг стоит только того добра, которое он делает
|
| So I’ve been expecting this from you
| Так что я ждал этого от вас
|
| Sorry, why should I be sorry
| Извините, почему я должен сожалеть
|
| I’m not sorry
| Мне не жаль
|
| Why should I be
| Почему я должен быть
|
| (Why should I be) Bending over backwards to become safe with you
| (Почему я должен быть) Из кожи вон лезть, чтобы быть в безопасности с тобой
|
| (I'm not) Turning you around anymore to do what you got
| (Я не) Больше не поворачиваю тебя, чтобы делать то, что у тебя есть
|
| (Why should I be) So f**king overwhelmed
| (Почему я должен быть) Так чертовски ошеломлен
|
| Sorry, why should I be sorry
| Извините, почему я должен сожалеть
|
| I’m not sorry
| Мне не жаль
|
| Just because you think I’m wrong
| Просто потому, что ты думаешь, что я ошибаюсь
|
| Sorry, doesn’t mean I’m f**king wrong
| Извините, это не значит, что я чертовски не прав
|
| Sorry, why should I be sorry
| Извините, почему я должен сожалеть
|
| I’m not sorry
| Мне не жаль
|
| Just because you think I’m wrong
| Просто потому, что ты думаешь, что я ошибаюсь
|
| Sorry, doesn’t mean I’m f**king wrong | Извините, это не значит, что я чертовски не прав |