| There must be some sort of mistake here doctor
| Здесь должна быть какая-то ошибка, доктор
|
| Unwrapping these bandages to another’s face
| Разворачивание этих повязок на чужом лице
|
| Holding my breath as I race from mirror to mirror
| Затаив дыхание, я мчусь от зеркала к зеркалу
|
| Every time praying that the last was a lie
| Каждый раз молясь, чтобы последнее было ложью
|
| It’s no wonder that there was
| Неудивительно, что
|
| No exchange between our eyes
| Нет обмена между нашими глазами
|
| And I don’t know I don’t know if this is
| И я не знаю, я не знаю, если это
|
| Something from which I can hide
| Что-то, от чего я могу спрятаться
|
| Imprisoned in another’s skin
| Заключенный в чужой коже
|
| Where are the seams to release me?
| Где швы, чтобы освободить меня?
|
| I cannot wait while out of focus
| Я не могу ждать, пока не в фокусе
|
| A moment longer
| На мгновение дольше
|
| A loss for words because they
| Потеря слов, потому что они
|
| Would not be my own
| Не будет моим собственным
|
| It’s no wonder that there was
| Неудивительно, что
|
| No exchange between our eyes
| Нет обмена между нашими глазами
|
| And I don’t know I don’t know if this is
| И я не знаю, я не знаю, если это
|
| Something from which I can hide
| Что-то, от чего я могу спрятаться
|
| Imprisoned in another’s skin
| Заключенный в чужой коже
|
| Where are the seams to release me?
| Где швы, чтобы освободить меня?
|
| Reflections in the night
| Размышления в ночи
|
| Turn me out from inside
| Выверни меня изнутри
|
| Reflections in the night
| Размышления в ночи
|
| Can you not see that I’m
| Разве ты не видишь, что я
|
| Imprisoned in another’s skin
| Заключенный в чужой коже
|
| Where are the seams to release me?
| Где швы, чтобы освободить меня?
|
| Imprisoned in another’s skin
| Заключенный в чужой коже
|
| It’s no wonder that there was
| Неудивительно, что
|
| No exchange between our eyes
| Нет обмена между нашими глазами
|
| And I don’t know I don’t know if this is
| И я не знаю, я не знаю, если это
|
| Something from which I can hide
| Что-то, от чего я могу спрятаться
|
| Imprisoned in another’s skin
| Заключенный в чужой коже
|
| Where are the seams to release me? | Где швы, чтобы освободить меня? |