| Eu vi na rua
| Я видел это на улице
|
| O seu coração sozinho
| Только твое сердце
|
| Estava bem no meu caminho
| Я был прямо на моем пути
|
| Eu não pude evitar
| я ничего не мог поделать
|
| Tava fraquinho
| был слаб
|
| Suplicando por carinho
| просить любви
|
| Cravejado de espinhos
| усеянный шипами
|
| Uma cena de chorar
| Сцена плача
|
| Eu o peguei
| я возьму это
|
| Limpei, lustrei, passei extrato
| Очищен, отполирован, прошел вытяжку
|
| Eu cuidei, dei fino trato
| Я позаботился об этом, я хорошо к нему относился
|
| Também tenho um coração
| у меня тоже есть сердце
|
| Levei pro quarto
| Я взял его в комнату
|
| Com seu beijo eu me farto
| С твоим поцелуем я сыт по горло
|
| Com seu coração curado
| С исцеленным сердцем
|
| Vivo em outra dimensão
| я живу в другом измерении
|
| Hoje na rua
| Сегодня на улице
|
| Com seu coração alado
| Своим крылатым сердцем
|
| Bem nutrido, bem sarado
| Хорошо накормленный, хорошо вылеченный
|
| De amor e de paixão
| О любви и страсти
|
| Seu coração
| Твое сердце
|
| Estava ali naquela esquina
| я был там на том углу
|
| Eu não sei, mas foi divino
| Я не знаю, но это было божественно
|
| Foi tão bom te encontrar
| Было так приятно познакомиться с тобой
|
| Meu coração
| Мое сердце
|
| Fique aqui, fique juntinho
| Оставайтесь здесь, оставайтесь вместе
|
| Não se perca no caminho
| Не заблудись в пути
|
| Já é hora de voltar
| пора возвращаться
|
| Sem comentário
| Без комментариев
|
| É que te amo a todo horário
| Просто я люблю тебя все время
|
| Meu coração, meu agasalho
| Мое сердце, мое пальто
|
| Eu não quero te perder
| я не хочу тебя потерять
|
| Sem comentário
| Без комментариев
|
| É que te amo a todo horário
| Просто я люблю тебя все время
|
| Meu coração, meu agasalho
| Мое сердце, мое пальто
|
| Eu não durmo sem você
| я не сплю без тебя
|
| Eu vi na rua
| Я видел это на улице
|
| O seu coração sozinho
| Только твое сердце
|
| Estava bem no meu caminho
| Я был прямо на моем пути
|
| Eu não pude evitar
| я ничего не мог поделать
|
| Tava fraquinho
| был слаб
|
| Suplicando por carinho
| просить любви
|
| Cravejado de espinhos
| усеянный шипами
|
| Uma cena de chorar
| Сцена плача
|
| Eu o peguei
| я возьму это
|
| Limpei, lustrei, passei extrato
| Очищен, отполирован, прошел вытяжку
|
| Eu cuidei, dei fino trato
| Я позаботился об этом, я хорошо к нему относился
|
| Também tenho um coração
| у меня тоже есть сердце
|
| Levei pro quarto
| Я взял его в комнату
|
| Com seu beijo eu me farto
| С твоим поцелуем я сыт по горло
|
| Com seu coração curado
| С исцеленным сердцем
|
| Vivo em outra dimensão
| я живу в другом измерении
|
| Hoje na rua
| Сегодня на улице
|
| Com seu coração alado
| Своим крылатым сердцем
|
| Bem nutrido, bem sarado
| Хорошо накормленный, хорошо вылеченный
|
| De amor e de paixão
| О любви и страсти
|
| Seu coração
| Твое сердце
|
| Estava ali naquela esquina
| я был там на том углу
|
| Eu não sei, mas foi divino
| Я не знаю, но это было божественно
|
| Foi tão bom te encontrar
| Было так приятно познакомиться с тобой
|
| Meu coração
| Мое сердце
|
| Fique aqui, fique juntinho
| Оставайтесь здесь, оставайтесь вместе
|
| Não se perca no caminho
| Не заблудись в пути
|
| Já é hora de voltar
| пора возвращаться
|
| Sem comentário
| Без комментариев
|
| É que te amo a todo horário
| Просто я люблю тебя все время
|
| Meu coração, meu agasalho
| Мое сердце, мое пальто
|
| Eu não quero te perder
| я не хочу тебя потерять
|
| Sem comentário
| Без комментариев
|
| É que te amo a todo horário
| Просто я люблю тебя все время
|
| Meu coração, meu agasalho
| Мое сердце, мое пальто
|
| Eu não durmo sem você
| я не сплю без тебя
|
| Eu vi na rua | Я видел это на улице |