| The sisters worked for the people round them
| Сестры работали на окружающих
|
| Their Spanish lace wove some bread for the poor
| Их испанское кружево плело хлеб для бедных
|
| And they cared and tried but were worn with
| И они заботились и старались, но их носили с
|
| Their fears and the years of heartbreak
| Их страхи и годы разбитого сердца
|
| Dust and wine stained the men who knew them
| Пыль и вино запятнали людей, которые их знали
|
| The sweat of days in the angry sun
| Пот дней под палящим солнцем
|
| And the men were weak, and they cried
| И мужчины были слабы, и они плакали
|
| And they asked, «Sisters, make us holy.»
| И просили: «Сестры, освятите нас».
|
| The sisters prayed, «Give us hope for something.»
| Сестры молились: «Дай нам надежду на что-то».
|
| The men asked, «Where is your God today?»
| Мужчины спросили: «Где твой Бог сегодня?»
|
| And the empty eyes as the sisters prayed held
| И пустые глаза, когда сестры молились, держались
|
| Their thoughts unspoken
| Их мысли невысказаны
|
| There was nothing they could do
| Они ничего не могли сделать
|
| Earth was dust for miles around
| Земля была пылью на мили вокруг
|
| Nothing new survived
| Ничего нового не сохранилось
|
| Everything was barren on the land
| Все было бесплодно на земле
|
| And the truth they tried to understand just died
| И правда, которую они пытались понять, просто умерла
|
| Everything was barren on the land
| Все было бесплодно на земле
|
| And the truth they tried to understand just died | И правда, которую они пытались понять, просто умерла |