| He stood with bow in hand as the curtain rose
| Он стоял с луком в руке, когда поднимался занавес
|
| Thunderous applause
| Гром аплодисментов
|
| It was a day that she would remember
| Это был день, который она запомнит
|
| Eyes staring straight ahead as the music flowed
| Глаза смотрят прямо вперед, пока музыка течет
|
| From his fine thin hands
| Из его тонких тонких рук
|
| Lady from Tuscany captivated
| Дама из Тосканы очарована
|
| Satisfied all his needs
| Удовлетворил все его потребности
|
| Fed him with desire, held him like a child
| Накормила его желанием, держала как ребенка
|
| Closer than anyone
| Ближе, чем кто-либо
|
| Legend surrounds him
| Легенда окружает его
|
| Fire, obsession
| Огонь, одержимость
|
| He had a taste for life like no other man
| У него был вкус к жизни, как ни у кого другого
|
| Overwhelming man Leader in time with public approval
| Подавляющий человек Лидер во времени с общественным одобрением
|
| Then as his gift took over his torture grew
| Затем, когда его дар взял верх, его пытки росли
|
| Lady slipped away
| Леди ускользнула
|
| Waits in his shadow watching changes
| Ждет в своей тени, наблюдая за изменениями
|
| He doesn’t notice her
| Он не замечает ее
|
| Flirting with another, wishing for him
| Флиртовать с другим, желая его
|
| She travels far away
| Она путешествует далеко
|
| Legend surrounds him
| Легенда окружает его
|
| Lady, his passion
| Леди, его страсть
|
| Beauty followed her to a friendly field
| Красавица последовала за ней на дружеское поле
|
| She floats there with no cares
| Она плавает там без забот
|
| Mistress of the night in her precious room
| Хозяйка ночи в своей драгоценной комнате
|
| She longs for her loved one
| Она скучает по любимому
|
| Satisfied all his needs
| Удовлетворил все его потребности
|
| Fed him with desire held him like a child
| Накормила его желанием, держала как ребенка
|
| Closer than anyone
| Ближе, чем кто-либо
|
| Legend surrounds her
| Легенда окружает ее
|
| Water no fire
| Вода без огня
|
| Lady like no other
| Леди, как никто другой
|
| Mad man adored her
| Безумец обожал ее
|
| Legend surrounds her
| Легенда окружает ее
|
| Water no fire
| Вода без огня
|
| Lady like no other
| Леди, как никто другой
|
| Mad man adored her | Безумец обожал ее |