| Come along with me The day can breathe once more
| Пойдем со мной День снова может дышать
|
| To hear the sound of closing doors
| Чтобы услышать звук закрывающихся дверей
|
| The night has opened up it’s eyes to see day
| Ночь открыла глаза, чтобы увидеть день
|
| A thousand moving just as one
| Тысяча движется как один
|
| A feeling that’s so certain
| Чувство, которое так уверенно
|
| That when this day is done
| Когда этот день закончится
|
| The paper lads will —
| Парни из бумаги будут —
|
| Come with the dawn, casting light on the play
| Приходи с рассветом, проливая свет на спектакль
|
| Acting it out in our own special way
| Действуя по-своему
|
| Making our entrance and reading the lines
| Делаем наш вход и читаем строки
|
| The story of people who live by the Tyne
| История людей, живущих у Тайна
|
| Back home once again
| Вернуться домой еще раз
|
| The streets that seemed so long
| Улицы, которые казались такими длинными
|
| They’re waking now
| Они просыпаются сейчас
|
| The job is done
| Работа выполнена
|
| See people run to catch the wheels of their lives
| Посмотрите, как люди бегут, чтобы поймать колеса своей жизни
|
| The cities reading every line
| Города читают каждую строчку
|
| But while it sleeps you’re working
| Но пока он спит, ты работаешь
|
| In a world that’s just your own
| В мире, который принадлежит только вам
|
| For paper lads alone —
| Только для бумажных парней —
|
| In the dawn going round every day
| На рассвете каждый день
|
| Seeing your home town in different ways
| Видеть свой родной город по-разному
|
| Carry the news, solving problems you find
| Несите новости, решая проблемы, которые вы найдете
|
| Though young who knows what goes on in your mind | Хотя молодой, кто знает, что происходит в вашем уме |