| Old man Kensey
| Старик Кенси
|
| Wants to be a sign painter
| Хочет быть художником по вывескам
|
| First, he’s got to learn to read
| Во-первых, он должен научиться читать
|
| He’s going to be a clown on TV
| Он будет клоуном на телевидении
|
| Flexes his elbow, taut and free
| Сгибает локоть, туго и свободно
|
| (That's my folly) I believe
| (Это моя глупость) я верю
|
| Drink up the lake
| Выпейте озеро
|
| Kensey’s awake
| Кенси проснулся
|
| (If that’s my folly)
| (Если это моя глупость)
|
| That’s my mistake
| это моя ошибка
|
| Old man Kensey
| Старик Кенси
|
| Wants to be a goalie
| Хочет быть вратарем
|
| First, he’s got to learn to count
| Во-первых, он должен научиться считать
|
| He’s going to be a clown on a circus mount
| Он будет клоуном на цирковом скакуне
|
| Letters to me signed in sopped up tar
| Письма, которые я подписал, впитывали смолу
|
| (That's my folly) Kensey’s going far
| (Это моя глупость) Кенси далеко зашел
|
| John, Bill and Ed
| Джон, Билл и Эд
|
| Stand on your head
| Стоять на голове
|
| (If that’s my folly)
| (Если это моя глупость)
|
| I’m ready to go
| Я готов идти
|
| Old man Kensey
| Старик Кенси
|
| Wants to be a dog catcher
| Хочет быть ловцом собак
|
| First, he’s got to learn to stand
| Во-первых, он должен научиться стоять
|
| He’s gonna be a clown in a marching band
| Он будет клоуном в оркестре
|
| Letters to me signed, ransom, greed
| Письма ко мне подписаны, выкуп, жадность
|
| (If that’s my folly) I believe
| (Если это моя глупость) я верю
|
| Drink up the lake
| Выпейте озеро
|
| John, Bill and Ed
| Джон, Билл и Эд
|
| (If that’s my folly)
| (Если это моя глупость)
|
| That’s my mistake
| это моя ошибка
|
| Kensey’s awake
| Кенси проснулся
|
| Stand on your head
| Стоять на голове
|
| (If that’s my folly)
| (Если это моя глупость)
|
| I’m ready to go
| Я готов идти
|
| Drink up the lake
| Выпейте озеро
|
| Stand on your head
| Стоять на голове
|
| (If that’s my folly)
| (Если это моя глупость)
|
| I’m ready to go | Я готов идти |