| Learn, unlearn, relearn history
| Учиться, разучиваться, переучивать историю
|
| Trying to forget lies teachers told me
| Пытаюсь забыть ложь учителей
|
| Jesus pieces don’t console me
| Кусочки Иисуса меня не утешают
|
| These policies don’t control me
| Эти правила меня не контролируют
|
| Hardknock school, drop jewels, build, destroy
| Школа жесткого стука, бросай драгоценности, строй, разрушай
|
| We don’t wanna follow your rules
| Мы не хотим следовать вашим правилам
|
| It’s hard not to pop tools, too-too-tools
| Трудно не использовать инструменты, слишком-слишком-инструменты
|
| When the odds ar against you
| Когда шансы против вас
|
| Cookin' in the chem lab, hear my people say
| Готовлю в химической лаборатории, слышу, как говорят мои люди
|
| Ancestor.com messin' with the DNA
| Ancestor.com возится с ДНК
|
| So you sayin' I ain’t really from the motherland?
| Так ты говоришь, что я не совсем с Родины?
|
| Nubian and ain’t really my brotherman?
| Нубиец и на самом деле не мой брат?
|
| You peep the blueprint, next day they got another plan
| Вы заглядываете в план, на следующий день у них есть другой план
|
| Biased-ass tests usin' words we don’t comprehend
| Предвзятые тесты с использованием слов, которые мы не понимаем
|
| Excuse me, come again, I don’t understand
| Простите, еще раз, я не понимаю
|
| You took points off 'cause I used a colored pen (Damn)
| Вы сняли баллы, потому что я использовал цветную ручку (черт)
|
| Guess that’s rules of engagement
| Думаю, это правила взаимодействия.
|
| Just a couple of textbooks removed from a slave ship
| Всего пара учебников, снятых с невольничьего корабля
|
| Just a random blue pill choice in the matrix
| Просто случайный выбор синей таблетки в матрице
|
| Rudimentary foundations, the basics
| Элементарные основы, основы
|
| Learn, unlearn, relearn history
| Учиться, разучиваться, переучивать историю
|
| Trying to forget lies teachers told me
| Пытаюсь забыть ложь учителей
|
| Jesus pieces don’t console me
| Кусочки Иисуса меня не утешают
|
| These policies don’t control me
| Эти правила меня не контролируют
|
| Hardknock school, drop jewels, build, destroy
| Школа жесткого стука, бросай драгоценности, строй, разрушай
|
| We don’t wanna follow your rules
| Мы не хотим следовать вашим правилам
|
| It’s hard not to pop tools, too-too-tools
| Трудно не использовать инструменты, слишком-слишком-инструменты
|
| When the odds are against you
| Когда шансы против вас
|
| We don’t celebrate Columbus Day or Fourth of July
| Мы не отмечаем День Колумба или четвертое июля.
|
| Black topic, oh we forced to reply
| Черная тема, о, мы вынуждены ответить
|
| Source of the lie, eugenics offer knowledge you, you pick
| Источник лжи, евгеника предлагает знания, которые вы выбираете
|
| Innocent school kid treated like she stupid
| С невинной школьницей обращались как с дурой
|
| Plead allegiance, be obedient, and lead the class
| Заявляйте о верности, будьте послушны и ведите класс
|
| Better love the land that don’t love your ass, so they ask
| Лучше люби землю, которая не любит твою задницу, поэтому они спрашивают
|
| Disagree, get your name on the chalkboard
| Не согласен, запиши свое имя на доске
|
| You don’t wanna hear my thoughts, what I need to talk for?
| Ты не хочешь слышать мои мысли, зачем мне говорить?
|
| Be seen, not be heard
| Быть видимым, не быть услышанным
|
| That’s word to every quote unquote educator AKA regulator
| Это слово к каждой цитате без кавычек педагог, также известный как регулирующий орган
|
| Excuse me, miss, we don’t need your miss education
| Извините, мисс, нам не нужно ваше мисс образование
|
| Miss me with the misrepresentation
| Скучайте по мне из-за искажения фактов
|
| Learn, unlearn, relearn history
| Учиться, разучиваться, переучивать историю
|
| Trying to forget lies teachers told me
| Пытаюсь забыть ложь учителей
|
| Jesus pieces don’t console me
| Кусочки Иисуса меня не утешают
|
| These policies don’t control me
| Эти правила меня не контролируют
|
| Hardknock school, drop jewels, build, destroy
| Школа жесткого стука, бросай драгоценности, строй, разрушай
|
| We don’t wanna follow your rules
| Мы не хотим следовать вашим правилам
|
| It’s hard not to pop tools, too-too-tools
| Трудно не использовать инструменты, слишком-слишком-инструменты
|
| When the odds are against you | Когда шансы против вас |