| Be wary on the block when you pop them toys
| Будьте осторожны на блоке, когда вы кладете им игрушки
|
| All got to watch for them hop out boyz
| Все должны смотреть, как они прыгают, мальчики
|
| They hopped out boy
| Они выпрыгнули из мальчика
|
| Oh there they go
| О, они идут
|
| Hear a pop pop followed by a (woop woop woop)
| Услышьте поп-поп, за которым следует (вуп-вуп-вуп)
|
| Or the cops dogs snooping through the socks
| Или полицейские собаки, роющиеся в носках
|
| Moving through the spots
| Перемещение через пятна
|
| Where the movie hitchcock horror flicking jurisdictions
| Где юрисдикции фильма ужасов Хичкока
|
| Better watch when they hop out boy
| Лучше смотри, когда они выпрыгивают, парень.
|
| Don’t block out noise of the sirens boyz
| Не блокируйте шум сирен, мальчики
|
| Violence riding dirty you ain’t heard me
| Насилие грязное, ты меня не слышал
|
| I see but ain’t involved it don’t concern me
| Я вижу, но не причастен, меня это не касается
|
| Early bird get the wormy
| Ранняя пташка получает червивый
|
| Niggas put that work in thirst in for Milwaukee jerseys
| Ниггеры вложили эту работу в жажду футболок Милуоки
|
| Bucket for the buck
| Ведро за доллар
|
| Better keep it tucked tuck
| Лучше держи его заправленным
|
| That hand and hand end up in the officers clutch
| Эта рука и рука попадают в сцепление офицеров
|
| Now you are shit out of luck fuck
| Теперь тебе не повезло
|
| What you are going to do now
| Что вы собираетесь делать сейчас
|
| When you hear the infamous sound (woop woop)
| Когда вы слышите печально известный звук (вуп-вуп)
|
| (That's the sound of the police)
| (Это звук полиции)
|
| Pardon me there they go I’m off this
| Простите меня, они уходят, я ухожу.
|
| Yo enough is enough
| Yo достаточно достаточно
|
| Federals trying to set you up
| Федеральные власти пытаются вас подставить
|
| Plant a gun plant a badge put you in a cuffs
| Посадить пистолет, поставить значок, надеть на вас наручники
|
| Sag waiving a badge
| Сэг отказывается от значка
|
| Whats the dirty pig for the panthers
| Какая грязная свинья для пантер
|
| Jay ego was a cancer
| Эго Джея было раком
|
| Cross dressing bitch I don’t do dirt
| Переодевание, сука, я не занимаюсь грязью
|
| But I do dirt I don’t snitch
| Но я делаю грязь, я не стучу
|
| I wish a nigga would claim hood when he
| Я хочу, чтобы ниггер претендовал на капюшон, когда он
|
| Yeah yeah rapidly to avoid
| Да, да, быстро, чтобы избежать
|
| By the 9 do your time did the crime don’t speak
| К 9 часам твоего времени преступление не говорило
|
| Chin up don’t weep
| Подними голову, не плачь
|
| Streets alert don’t sleep
| Улицы оповещения не спят
|
| Damn homie why you telling on your man homie
| Черт, братан, почему ты рассказываешь о своем мужчине, братан
|
| Fuck happened to crew
| Черт возьми, случилось с экипажем
|
| Avenues full of shoulda woulda coulda’s
| Проспекты, полные
|
| To the baby mothers left alone in they hunger
| Матерям-младенцам, оставшимся в одиночестве в голоде
|
| To them long biz cause them boys is patrolling through
| Для них длинный бизнес, потому что мальчики патрулируют
|
| There they go I’m off this | Вот они, я ушел |