| We are children of a lesser god
| Мы дети меньшего бога
|
| Lessons of generation lost are at war with the political state
| Уроки потерянного поколения воюют с политическим государством
|
| Some are bitter, some will hate
| Некоторые горькие, некоторые будут ненавидеть
|
| In the slums some will make
| В трущобах некоторые сделают
|
| Best of living in conditions with minimal space
| Лучшее из жизни в условиях минимального пространства
|
| Literal waste of an existence, dead eyes yearning for pearly gates
| Буквальная трата существования, мертвые глаза, жаждущие жемчужных ворот
|
| Murder rate tripling crippling faith
| Уровень убийств утроился, калеча веру
|
| Kids be on them skates in police chases
| Дети будут на коньках в полицейских погонях
|
| To face judge its bugged
| Предстать перед судом
|
| Fuck a cell, rather be dug
| К черту камеру, лучше быть вырытой
|
| To clutch hells grips
| Сжимать адские тиски
|
| Selfish to sell this or is we helpless
| Эгоистично продавать это или мы беспомощны
|
| Health is dwindling minute by minute, you ever felt if
| Здоровье тает с каждой минутой, вы когда-нибудь чувствовали, если
|
| They dealt us cards with some better odds
| Они раздали нам карты с лучшими шансами
|
| We’d gel with the society’s laws
| Мы бы согласились с законами общества
|
| We are beyond pawns
| Мы вне пешек
|
| We are peons in devil’s palms
| Мы рабы в ладонях дьявола
|
| We are clinged on by eagles talons, the power belong
| Мы цепляемся когтями орлов, сила принадлежит
|
| To them, ahem, come sing Along
| Им, кхм, давай петь
|
| Come the chosen one, one love to morning sun
| Приходите избранный, одна любовь к утреннему солнцу
|
| Do your eyes see (do your eyes see)
| Видят ли ваши глаза (видят ли ваши глаза)
|
| What my eyes see (what my eyes see)
| Что видят мои глаза (что видят мои глаза)
|
| We are children of a lesser god
| Мы дети меньшего бога
|
| Testify R-E
| Свидетельствовать R-E
|
| Testify what my eyes have seen
| Свидетельствуйте о том, что видели мои глаза
|
| To enlighten you and you and you
| Чтобы просветить вас и вас и вас
|
| My eyes have seen your dreams
| Мои глаза видели твои мечты
|
| Keep sight in view of you
| Держите в поле зрения вас
|
| Im trying to ride these beats 'til their last minutes
| Я пытаюсь кататься на этих битах до последних минут
|
| When this rap’s finished
| Когда этот рэп закончится
|
| Wall taggers, back spinners
| Настенные тегеры, спиннеры
|
| Hope your back in it, I pack sentence into the pad, pennin' it
| Надеюсь, ты вернешься в это, я упаковываю предложение в блокнот, записываю его.
|
| Tentaments, stacks of raps when it’s
| Палатки, стопки рэпов, когда это
|
| My turn, I yearn
| Моя очередь, я тоскую
|
| Catch timid, rap niggas with they wack image
| Поймай робких, рэп-нигеров с их дурацким изображением.
|
| I’m all vintage and authentic
| Я весь винтажный и настоящий
|
| As real as the realest gorillas
| Такие же настоящие, как самые настоящие гориллы
|
| Lion cold killers, yo niggas
| Львиные холодные убийцы, йо ниггеры
|
| No triggers or dome peelers
| Никаких триггеров или съемников купола
|
| My poems (uh-huh) spill and fill up songs could care less
| Мои стихи (угу) разливаются и наполняются песнями, которым все равно.
|
| What ya’ll fairy’s hold I am not scared of
| То, что вы держите в волшебном владении, я не боюсь
|
| Them spoken jabs I am holding raps
| Их разговорные удары, я держу рэп
|
| Packed with the napalm ether
| Упакованный эфиром напалма
|
| The grim reaper pen leak upon a sheet deeper
| Перо мрачного жнеца просачивается на лист глубже
|
| Thoughts over your caesar bald head or knotty dread
| Мысли над твоей кесаревой лысиной или узловатым страхом
|
| Peep what the Lord said
| Посмотрите, что сказал Господь
|
| Thou shall not keep us
| Ты не удержишь нас
|
| Listenin' to this bullish, a full clip
| Слушаю этот бычий, полный клип
|
| In the pen from the pulpit
| В ручке с кафедры
|
| Are you yearnin'
| Ты хочешь
|
| Do your eyes see (do your eyes see)
| Видят ли ваши глаза (видят ли ваши глаза)
|
| What my eyes see (what my eyes see)
| Что видят мои глаза (что видят мои глаза)
|
| We are children of a lesser god
| Мы дети меньшего бога
|
| Testify R-E
| Свидетельствовать R-E
|
| Testify what my eyes have seen
| Свидетельствуйте о том, что видели мои глаза
|
| To enlighten you and you and you
| Чтобы просветить вас и вас и вас
|
| My eyes have seen your dreams
| Мои глаза видели твои мечты
|
| Keep sight in view of you | Держите в поле зрения вас |