| Aina vaan pelkkää valitusta
| Всегда только жалоба
|
| Paskapuheita ja selkään puukotusta
| Дерьмовые разговоры и удары ножом в спину
|
| Sul ei oo hajuukaan, miltä se tuntuu musta
| Ты даже не чувствуешь, каково это быть черным
|
| Hyväkskäytät vaan mun luottamusta
| Вы просто принимаете мое доверие
|
| Kuka sä oot sanomaan (Kuka sä oot, kuka sä oot)
| Кто ты такой, чтобы сказать (кто ты, кто ты)
|
| Mitä mä en mitä mä saan (Mitä mä saan, mitä mä saan)
| Что я не делаю, что я получаю (что я получаю, что я получаю)
|
| Mitä me oikeesti tarvitaan? | Что нам действительно нужно? |
| (Tarvitaan)
| (Необходимый)
|
| Kysyn sulta vaan
| я просто спрошу тебя
|
| Mis on se rakkaus? | Что это за любовь? |
| Miksen mä nää
| Почему я вижу тебя?
|
| Sun silmissäs lämpöö tai yhtään mitään?
| Жар в глазах или вообще ничего?
|
| Mun sydän ei kaipaa enää enempää
| Моему сердцу больше не нужно
|
| Sun vihasia sanojas mun elämään
| Солнце ненавидит слова в моей жизни
|
| Mis on se rakkaus? | Что это за любовь? |
| Miksen mä nää?
| Почему я это вижу?
|
| Vaik antaisin kaiken sä et anna mitään
| Даже если бы я отдал все, ты бы ничего не дал
|
| Yksin me kuollaan yhessä edetään
| В одиночестве мы умираем вместе, двигаясь вперед
|
| Me eletään, edetään
| Мы живем, мы идем дальше
|
| Mitä tapahtu sä tulit ja menit ja sydämmen revit
| Что бы ни случилось, ты пришел и ушел, и Сердце Ревит
|
| Mä pääsin korkeemmal huipulle mutta mä putosin heti
| Я добрался до вершины, но сразу упал
|
| Mä tarviin kipulääkkeitä en selvii tääl ilman niit veli
| Мне нужны были обезболивающие, без них я бы здесь не выжил, брат.
|
| En pysty vielkää käsittää että mitä se teki
| Я до сих пор не могу понять, что он сделал
|
| Miks tääl on niin kylmää, mitä sul on yllä
| Почему здесь так холодно, что у тебя наверху
|
| Sun kaa oon täynnä elämää mut ilman sua mä oon niin tyhjä
| Солнце полно жизни, но без него так пусто
|
| Ihan sama vaik mä tietäsin tänää jossen sun kanssa voi huomenna nähä,
| То же самое, что я знал сегодня, завтра вы можете увидеть завтра
|
| iha sama vaik mä kuolisin tänää jossen herää sun vierest sil eioo väliä
| Я бы умер сегодня, если бы проснулся на солнце
|
| Missä on rakkaus sä tulit ja menit ja sydämme revit
| Где любовь, которую вы пришли и ушли, и наши сердца возрождаются
|
| Olo ku entisel mestaril joka nyt hävisi pelin
| Бывший чемпион Оло ку, который теперь проиграл игру
|
| Ja mä mietin et miten mä sun takii nii huonoksi menin
| И мне интересно, как мне стало так плохо из-за солнца
|
| Miten mä päädyinkää silloisen selkäänpuukottajan petiin
| Как я оказался в постели предателя в то время
|
| Mis on se rakkaus? | Что это за любовь? |
| Miksen mä nää
| Почему я вижу тебя?
|
| Sun silmissäs lämpöö tai yhtään mitään?
| Жар в глазах или вообще ничего?
|
| Mun sydän ei kaipaa enää enempää
| Моему сердцу больше не нужно
|
| Sun vihasia sanojas mun elämään
| Солнце ненавидит слова в моей жизни
|
| Mis on se rakkaus? | Что это за любовь? |
| Miksen mä nää?
| Почему я это вижу?
|
| Vaik antaisin kaiken sä et anna mitään
| Даже если бы я отдал все, ты бы ничего не дал
|
| Yksin me kuollaan yhessä edetään
| В одиночестве мы умираем вместе, двигаясь вперед
|
| Me eletään, edetään | Мы живем, мы идем дальше |