| How can you give her a name?
| Как ты можешь дать ей имя?
|
| When blood and body are the same
| Когда кровь и тело одинаковы
|
| To take a breath for her
| Вздохнуть для нее
|
| To make a home for you
| Чтобы сделать дом для вас
|
| We are the only ones she knew
| Мы единственные, кого она знала
|
| Rapture
| Восторг
|
| Is calling
| Звонит
|
| To master
| Освоить
|
| Rule of three
| Правило трех
|
| She’s nameless and faceless
| Она безымянная и безликая
|
| Her eyes are my eyes
| Ее глаза - мои глаза
|
| She hears me and feels me
| Она слышит меня и чувствует меня
|
| I fail her, she saves me
| Я подвожу ее, она спасает меня
|
| How can you just fade away?
| Как ты можешь просто исчезнуть?
|
| Away, without a shadow trace
| Вдали, без теневого следа
|
| The 3 in we that has freed me to be weak
| 3 в нас, которые освободили меня, чтобы быть слабым
|
| The joy and sadness of the deep
| Радость и печаль глубины
|
| Rapture
| Восторг
|
| Is calling
| Звонит
|
| To master
| Освоить
|
| Rule of three
| Правило трех
|
| Ecstatic narcosis
| Экстатический наркоз
|
| You hide it inside me
| Ты прячешь это внутри меня
|
| The rapture, 3 calling
| Восхищение, 3 вызова
|
| To master the path of we
| Чтобы освоить путь мы
|
| Rapture
| Восторг
|
| Is calling
| Звонит
|
| To master
| Освоить
|
| Rule of three
| Правило трех
|
| She’s nameless and faceless
| Она безымянная и безликая
|
| Her eyes are my eyes
| Ее глаза - мои глаза
|
| She hears me and feels me
| Она слышит меня и чувствует меня
|
| I free her, she frees me
| Я освобождаю ее, она освобождает меня
|
| Ecstatic narcosis
| Экстатический наркоз
|
| We hide it inside us
| Мы прячем это внутри себя
|
| The rapture of the deep
| Восторг глубины
|
| Three master the path of we | Трое осваивают путь мы |